Trasporto neonatale e pediado di pazienti COVID-19: le linee guida per soccorritori e personale sanitario

Trasporto néonatale et pédiatrique di pazienti COVID-19 sospetti o certamente positivi. Lo studio che Emergency Live ha il piacere di proporvi ha il merito di raccogliere la fin troppo intensa esperienza maturata in questi mesi e di preparare ad un futuro eventuale, quello della ipotetica «seconda ondata».

 

TRASPORT NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19, UNO STUDIO DA LEGGERE

Lo scopo fondamentale della pubblicazione è quello di raccogliere le esperienze e le raccomandazioni di esperti europei in materia di trasporto neonatale e pediatrico e definire delle linee guida per un'assistenza clinica sia per i bambini sospetti o certamente positivi al coronavirus qui nécessite un transport sanitaire pour la structure médico-ospédale, pour l'équipe de soins et de cliniques, qui s'engage dans le traitement patients COVID-19.

Per ottenere questo scopo i redattori dello studio in questione, che come nostra abitudine troverete in maniera estesa e completeo di grafiche e diagrammi in coda all'articolo, hanno analizzato operato di un gruppo di esperti.

Prima di proseguire, è bene tu conosca la definizione di «Panel»

Una task force, in altre parole, composta da membri della sezione Trasporti della Società europea di terapia intensiva pediadia e neonatale (ESPNIQUE) e della Società europea per la ricerca pédiatrie (espr), qui a traité la lettre publiée et a utilisé un Processo Delphes modificato in due fasi rapido per formulare raccomandazioni per quanto riguarda la sicurezza e la gestione clinique durante il trasporto di pazienti COVID-19.

Le groupe de travail composé d'un groupe de 12 experts a élaboré un accord avec une série de 17 recommandations, qui précisent les éléments qu'il contient. Trasporto di pazienti COVID-19 néonatals et pédiatriques.

Questi includeevano: definizione del caso, équipement de protection individuelle, gestion de la vie aérienne, attrezzature et stratégie pour la ventilazione invasiva et non invasiva, considerazioni speciali per i transporti in incubatrice e Barella ouvrez les organes de transport et décontaminez les véhicules de transport.

Le raccomandazioni mirano a definire le migliori pratiche ad oggi attuabili e dovrebbero aiutare a guidare le squadre di trasporto che si occupano di néonati e bambini con COVID-19 a lavorare in modo sicuro ed efficace.

COVID-19, TRASPORTO NEONATALE ET PÉDIATRIQUE: ENTRIAMO NEL DETTAGLIO

Un gruppo di esperti, come detto, ha esaminato the documentazioni relative al trasporto di néonati e bambini con COVID-19 accertato o sospetto.

C'est ainsi qu'est né un guide spécifique sur les aspects des dispositifs de protection individuelle, sur la gestion de la vie aérienne et sur les considérations relatives aux transports avec incubateurs et barils ouverts.

Vengono quindi présente le raccomandazioni di best practice per gli equipaggi di trasporto néonatale e pédiatrico, con l'obiettivo di proteggere i team ei pazienti.

Nello studio, aspetto interessante, i ricercatori evidenziano le lacune delle proprie conoscenze ed individuano aree di ricerca futura da colmare: in Fase 1 della pandemia da coronavirus COVID-19, e oggi non è più purtroppo vero, il trasporto pediatrico era estpamare quello di adulti.

De toute façon, tout le temps, les enfants semblent ne pas être réellement contagieux par le SRAS-COV-2.

INTRODUZIONE DELLO STUDIO :

A partire dall'8 avril 2020, il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2) che causa la malattia da coronavirus (COVID-19) ha colpito oltre 1,4 milioni di individui e ha provocato più di 80.000 morti in tutto il mondo. (dato al momento della redazione dello Studio, punto 1 nelle fonti bibliografiche)

Di conseguenza, l'urgente necessità di generare posti letto «straordinari» per pazienti adulti in terapia intensiva nei reparti pediatrici ha determinato ulteriori trasferimenti interospedalieri di néonati e bambini COVID-19 sospetti o confermati.

Sebbene siano stati segnalati meno casi di COVID-19 per néonati e bambini, i piccoli pazienti infetti rappresentano comunque un rischio per chi li circonda, en particulier per gli operatori sanitari (HCW), en particulier modo durante la vicinanza del trasporto dei pazienti. ( punti 2,3)

Pertanto, una guida chiara per fornire cure critiche neonatali e pediatriche sicure ed effectiveaci durante il trasferimento interospedaliero e durante i prelievi è obbligatorio per prevenire la diffusione di COVID-19.

Ciò è particulièrement vero per le strutture in cui il trasporto pédiatrique è centralizzato e vengono trasferiti grandi volumi di pazienti.

IL TRANSPORT INTEROSPEDALIERO NEONATALE ET PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19

Données de la nature altamente contagiosa di SARS-CoV-2, il est nécessaire de prêter attention particulière à la surveillance et à la surveillance du transport interospedaliero e la movimentazione di pazienti critici.

La scarsità di linee guida specifiche per il trasporto di pazienti pediatrici e neonatali COVID-19 ha spinto la Sezione Trasporti della Società Europea di Terapia Intensiva Pediatrica e Neonatale (ESPNIC) ei membri della Società Europea di Ricerca Pediatrica convare speciale per sviluppare rapidamente tali raccomandazioni basate sul consenso.

Lo scopo della task force era descrivere misure e procedure prevention per trasferimenti e ricoveri interospedalieri neonatali e pediatrici sicuri in cui il paziente è positivo o sospetto per COVID-19.

Si è prestata attenzione a formulare raccomandazioni che si applicassero a tutto il personale neonatale e pediatico coinvolto nei trasporti terrestre o avion, al personale dell'ospedale di riferimento e di accoglienza, alle squadre di recupero, al personale delle ambulanze à la terre et à l'avion et au personnel de sécurité si vous n'avez pas d'hôpital ou d'aéroport.

MÉTHODES D'UTILISATION DU GROUPE DI LAVORO

Attraverso i gruppi di lavoro neonatale e pediatrico della sezione trasporti della Società europea di terapia intensiva pediatrica e neonatale (ESPNIC) e rappresentanti della Società europea per la ricerca pediatrica (ESPR), è stato identificato un team di 12 espertale.

Il panneau è stato supportato da leader d'opinion chiave nel campo altamente specializzato del trasporto néonatale e pédiatrie tra strutture.

Il gruppo di esperti è composto da specialisti in Neonatologia e / o Terapia Intensiva Pediatrica e un'infermiera registrata (RN): tutti costoro vantano molti anni di esperienza nella medicina del trasporto medico neonatale e pediatrico e aereo, de la maggior par pediatrico e aereo, de la maggior par pediatrico e aereo, de la maggior par pediatrico e aereo, posizioni di leadership per il loro trasporto locale squadra e / o funzione consultiva nazionale.

Il gruppo ha eseguito un rapido processo Delphi modificato in due fasi per raggiungere il consenso sulle raccomandazioni entro un breve lasso di tempo (3 settimane; dall'11 marzo all'8 aprile 2020).

Nella prima fase, il gruppo di esperti si è riunito sei volte in un periodo di 2 settimane in vidéoconferenza.

Hanno discusso e concordato gli elementi fondamentali delle raccomandazioni che sono stati considerati importanti, sulla base della loro revisione della letteratura esistente e dell'esperienza in evoluzione dei membri del gruppo nel trattare con COVID-19.

Nella seconda fase, un elenco di 17 raccomandazioni è stato distribuito a tutti i membri del panel. Ogni membro del panel ha valutato in modo anonimo il proprio accordo con ciascuna raccomandazione su una scala a 5 punti (1 - fortemente in disaccordo, 5 - fortemente d'accordo).

Per ogni raccomandazione è stata calcolata la media dei voti individuali ed expressa come percentuale indicante il grado di accordo tra i membri del panel (es. Voto medio di 4 che indica 80% di accordo).

Lavori precedenti hanno dimostrato che> 70% di accordo tra esperti si confronta favorevolmente con un processo di selezione delle raccomandazioni basato su una revisione sistematica più completo e accordo può essere raggiunto in un lasso di tempo molto più breve. (4)

Pertanto, una «raccomandazione forte» est défini à plus de 70% de l'accordo tra esperti e una «raccomandazione debole» venu accordo ≤70%.

OSSERVA LE 17 RACCOMANDAZIONI RIASSUNTE NELLA TABELLA À QUESTO LINK, PRIMA DI PROSEGUIRE

TRASPORT NEONATALE E PEDIATRICO DEL PICCOLO PAZIENTE : DEFINIZIONE DI CASO COVID-19

Per garantire une comunicazione chiara tra i team prima del recupero di néonati e bambini, è riconosciuta the necessità di una chiara definizione del caso di COVID-19 sospetto (e provato).

Riconoscendo che le definizioni dei casi possono attualmente variare tra i paesi, il gruppo suggerisce di adottare the definizione dei casi proposta da Dong et al. 5

Casi conférence

Un paziente con un risultato positivo del test COVID-19 deve essere considerato infetto. Indipendentemente dal fatto che riconosciamo l'incidenza relativamente alta di risultati falsi positivi nei primi mesi del 2020.

Casi Sospetti

  1. Qualsiasi neonato o bambino isolato presso l'ospedale di riferimento per COVID-19 sospetto o confermato, en particulier:

-Neonati e bambini che hanno avuto contatti con pazienti COVID-19 sospetti o confermati, a casa o in ospedale, negli ultimi 14 giorni. (6)

-Neonati di madri con COVID-19 (7,8) sospetto ou confermato

 

  1. Considérez le COVID-19 dans les qualités néonatales ou bambino che necessita di ricovero ospedaliero.

Et celui-ci montre un des symptômes suivants (9,10,11) :

-problème respiratoire;

-mancanza di respiro ou tachipnée ;

-starnuti ;

-sécrétion nasale ou congestione ;

-lancer ;

-raucédine, mal di gola;

-février ;

-recente perdita dell'olfatto e / o del gusto.

 

  1. Considerare COVID-19 in qualsiasi neonato o bambino che necessita di ricovero ospedaliero per una condizione infiammatoria multisistemica inspiegabile (febbre persistente, marcatori infiammatori in rilievo e coinvolgimento cardiaco) che corrisponde alla descrizione delPell del Regno Unito.

 

Il panel raccomanda che lo stato di tutti i pazienti, sospetti o confermati COVID-19 (secondo la definizione di caso sopra), sia discussion e determinato al momento del deferimento iniziale (raccomandazione forte).

Se lo stato COVID-19 di un paziente per qualsiasi motivo non può essere determinato prima del trasporto (es. Trauma acuto, nessun risultato del test COVID-19, bambino che non risponde, anamnesi sconosciuta, genitori assenti), il bambino deve essere consider un caso potenzialmente positivo ed essere trattato come sospetto caso COVID-19.

Equipaggiamento di protezione personale (DPI) per la squadra durante il transporto

Per gli operatori sanitari che forniscono assistenza clinica durante il trasporto di pazienti with COVID-19 sospetto o confermato, il gruppo raccomanda di indossare i seguenti DPI (12,13,14,15) (raccomandazione forte):

-tuta protettiva idrorepellente o camice e grembiule che coprono le gambe

-doppi gants;

-scarpe ou copriscarpe lavabili;

-Maschera FFP2, FFP3 ou N95 (montata per ogni membro della squadra);

-visiera / occhiali di protezione ;

-copricape.

Per gli operatori sanitari (es. Autisti soccorritori, conducenti di ambulanze, paramedici) non direttamente coinvolti nella cura del paziente, ma che si trovano in prossimità del paziente (<2 m), ovvero durante il carico / scarico della barella, il pannel raccomanda di indossare i seguenti DPI (riferimenti bibliografici 12,13,14,15) (raccomandazione forte):

-camice e grembiule che coprono la parte superiore delle gambe;

-mascherina chirurgica ;

-guanti.

Per i pazienti che non richiedono supporto respiratorio, il panel consiglia di indossare una mascherina chirurgica, quando possibile, per ridurre al minimo la diffusione di erosol (raccomandazione forte).

Pour prévenir la potenziale trasmissione dal personale addetto ai pazienti, si consiglia a tutto il personale addetto al trasporto di indossare una mascherina chirurgica e di attenersi a una rigorosa igiene delle mani in qualsiasi trasporto, indipendentemente dallo stato del paziente.

Sembra consigliabile adottare una politica per lo screening del personale di trasporto per COVID-19 (cioè misurazione della temperature) prima di presentarsi al lavoro.

Il panneau riconosce che questo è già stato adattato da molti ospedali in cui le strutture di trasporto e il personale sono ospitati in UTIN o PICU.

La politique locale peut varier et doit être différente.

Raccomandiamo alle squadre di trasporto di addestrare e simulare le procedure di vestizione e levata dei DPI (forte raccomandazione) .1 (6,17,18)

Vedi tabella allegata per la procedure di vestizione e levata:

Séquence PPE vestizione

 

En outre, l'ajout personnel aux transports doit suivre la politique et la ligne de guidage des services locaux d'ambulance terrestre et aérienne.

 

Gestione delle vie aeree e altre procedure generatrici di aérosol (AGP)

Qualsiasi AGP (en particulier l'intubazione) deve essere considerata una procedura ad alto rischio data la probabilità di diffusione di aerosol dal paziente (19,20,21,22,23,24 - Tabella 2).

LEGGI LA TABELLA 2 CLICCANDO QUI

Il gruppo raccomanda che le squadre di trasporto utilizzino un protocollo / una lista di controllo rigorosi per la gestione / intubazione delle vie aeree dei pazienti con infezione da COVID-19 sospetta o comprovata25 per ridurre il rischio di diffusione di aerosoli26 e di all eventi «intubazione (forte raccomandazione).

Assistance respiratoire aux patients COVID-19

Observation générale

Questa raccomandazione non enterà in dettagli specifici su come fornire supporto respiratorio. Evidenzieremo, tuttavia, aspetti specifici da considerare durante il supporto respiratorio di pazienti affetti da COVID-19.

Support respiratoire non invasif

Si l'intubation précoce peut éliminer le risque de diffusion du virus dans l'environnement du transport, tous les patients ne le savent pas dans des conditions qui justifient le risque. ventilation envahissant.

Una decisione sull'uso della ventilazione non invasiva dovrebbe comportare una valutazione attiva del rischio da parte del team di transporto.

Riteniamo che qualsiasi forma di ventilazione non invasiva sia associata a un maggior rischio di diffusione di virus-aérosol nell'ambiente. (27,28,29)

Questo rischio è influenzato da due fattori: la portata e l'apertura del sistema.

È probabile che utilisero di un sistema il più chiuso possibile (ad es. Una cappa di ossigeno per néonati rispetto a un flusso di ossigeno a basso flusso attraverso la canula nasale) riduca il rischio di diffusione dell'aerosol.

Il panneau raccomanda di fornire una ventilazione non invasiva avec uso di un ventilatore e un sistema a doppio ramo e filtri come raccomandato sopra (raccomandazione forte).

A questo proposito, è probabile che fornire PEEP con CPAP tramite il ventilatore producta meno aérosol rispetto all'utilizzo di canule nasali ad alto flusso.

Ventilation mécanique invasive

Anche con la ventilazione invasiva, la diffusion de l'aérosol non può essere del tutto esclusa dato che in determinate circostanze potrebbero esserci perdite intorno alla cuffia del tubo endotracheale (ETT), e quindi un'esposizione diretta all'aria ambiente.

Tuttavia, il comitato raccomanda l'uso di un ETT cuffiato (o tracheostomia cuffiato) quando possibile, anche per i neonati (raccomandazione forte).

Le prouver attuali suggeriscono che uso di Microcuff ETT è sicuro anche nei néonati di peso inferiore a 3 kg e che questa pratica non è associata a complicazioni delle vie aeree. (30,31)

Filtre antiparticulaire batterie / virale pendant la ventilation invasive

Nei pazienti intubati e sottoposti a ventilazione meccanica, il pannello consiglia di utilizzare filtri di aria particolata ad alta efficienza (HEPA) 32 con un'efficienza di filtrazione superiore al 99,99% sul lembo espiratorio e inspiratorio del ventilatore:

 

  1. sull'arto espiratorio per evitare la diffusione di air contaminata dal paziente (raccomandazione forte) (33);

 

  1. sull'estremità inspiratoria del ventilatore per proteggere il paziente dall'esposizione all'aria ambiente contaminata quando si utilizza un ventilatore a turbina (che utilizza l'aria ambiente per ventilare il paziente invece dell'aria compressa da cilindri chiusi), poiché ciò aumenterebbe il virale carico nel polmone (raccomandazione forte).

 

Sebbene alcuni ventilatori azionati da turbina siano dotati di un filtro HEPA integrato che protegge il paziente dall'aria ambiente potenzialmente contaminata, altri non lo sono.

Inoltre, il filtro sull'arto inspiratorio protegge il paziente dalla contaminazione da flusso d'aria invertito in caso di forte tosse, in particulier quando si utilizza un raccordo a Y tra l'arto inspiratorio ed espiratorio.

È necessario prestare attenzione per garantire che i ventilatori con l'aggiunta di filtri virali forniscano pressioni di guida, volumi correnti e scambi di gas simili.

Par dettagli specifici sulla ventilazione invasiva di neonati e bambini COVID-19, si consiglia di rivedere le raccomandazioni PEMVECC formulate da un gruppo di esperti ESPNIC.34

Umidificazione dell'aria

Poiché non sembra esserci alcuna prova della superiorità di entrambi i metodi, il panel non può raccomandare a favore o contro uso di aria umidificata mediante scambiatore di calore-umidità (HME) o riscaldatore / umidificatore durante il trasporto ventilo (19) (accordo forte).

RCP durante il transport

In caso di arresto cardiaco in un paziente intubato e ventilato meccanicamente con COVID-19 sospetto o confermato, il bambino non déve essere scollegato dal ventilatore quando inizia la RCP per evitare la diffusione di aerosol. (36)

L'erogazione di ossigeno deve essere aumentata a FiO2 1.0 e le compressioni toraciche deve essere avviato immediatamente secondo l'algoritmo di rianimazione dell'ERC. (37)

Il ventilatore et il circuito devono essere esaminati per assicurarsi che non abbiano contribuito all'arresto cardiaco. (36)

L'identification precoce e il trattamento appropriato delle cause potenzialmente reversibili durante la RCP sono di primaria importanza.

L'operatore sanitario che esegue la RCP deve indossare DPI completi come descritto sopra, per qualsiasi membro del team che fornisce assistenza clinica al paziente in casi sospetti o confermati di COVID-19.

Considerazioni specifiche per i trasporti dell'incubatrice

Il n'est donc pas possible de garantir le transport du nouveau-né pendant le transport de l'incubateur dans son espace encapsulé sans contact avec l'étranger (par exemple, procédure médicale de urgence), le panneau recommande le transport de l'incubateur comme un transport à barelle ouverte (forte recommandation) et ce qui nécessite d'incorporer DPI, comme demandé.

Il panel consiglia di posizionare il neonato in un sacchetto di plastica trasparente di dimensioni adeguate, (38,39,40) risparmiando solo il viso, prima di trasferirlo nell'incubatrice o nel pod (forte raccomandazione).

In questo modo la necessità di riscaldamento (e umidificazione) dell'incubatore può essere potenzialmente ridotta, consentendo di spegnere la ventola dell'incubatore, riducendo al minimo la circolazione dell'aria e delle particelle all'interno dell diincoratiuscita la aria nell'ambiente. (41)

Tuttavia, è necessario un adeguato controllo della températura precedenza (normotermie 36,5−37,5 ° C), a meno che il paziente non rizva ipotermia terapeutica.

Per ridurre al minimo la fuoriuscita di aria dall'incubatore durante gli interventi, si consiglia di utilizzare i coperchi dei fori delle porte (ad esempio guanti dell'incubatore / camera o coperture dell'iride).

Inoltre, la necessità di aprire l'incubatrice durante il trasporto dovrebbe essere ridotta al minimo posizionando all'interno dell'incubatrice tutta l'attrezzatura potenzialmente necessaria durante il trasporto (es. Farmaci, ciuccio, latte materno, tubo di aspirazione, tubo per il flusso di ossigeno).

Considerazioni specifiche per i trasporti in Barella Aperta

Si consiglia di utilizzare capsule di transport chiuse, la nota barella à biocontenimento, pour le transport dans barella pédiatrie, se le condizioni cliniche del bambino lo consentono, poiché grazie a queste è possibile ridurre la diffusione degli aérosol.

Tuttavia, utiliser la capsule pour le transport pédiatrique riche addestramento e non deve compromettere la necessaria gestione clinique o la sicurezza del paziente durante il trasporto.

Quando si utilizzano capsule di trasporto, si applicano gli stessi principi e precauzioni degli incubatori neonatali per quanto riguarda la riduzione delle perdite d'aria.

L'aria condizionata o la ventilazione dei veicoli dovrebbero, se possibile, essere impostate per estrarre e non far ricircolare l'aria all'interno del veicolo.

Prima di iniziare il trasporto, tutte le attrezzature non essenziali devono essere rimosse dal veicolo, poiché tutte le attrezzature all'interno del veicolo che non possono essere immagazzinate in compartimenti completamente chiusi devono essere considerate contaminate dopo il completamento del trasport.

Genitori durante il transport

Genitori e parenti di néonati e bambini con COVID-19 sospetto o confermato hanno un'alta probabilità di essere infettati.

Cela augmente le risque que l'équipe de transport soit infectée pendant le transport.

Nous recommandons donc transporter des nouveau-nés et des enfants sans les organes génitaux ou les parents, indépendamment se sintomatici o meno (raccomandazione forte).

Questa raccomandazione, che non è in linea con i principi dell'assistenza incentrata sulla famiglia, (42,43) è stata formulata per proteggere il personale di trasporto.

Se in circostanze speciali (es. Condizione pericolosa per la vita del bambino, bambino estremamente agitato, distanza molto lunga dalla destinazione nel trasporto con ala fissa), il team decidese di portare un genitore sul trasporto, la decisione dovrebbe seguire una valutchioazione approfondita , compreso la storia medica del genitore e uno screening (cioè la temperature) ei genitori dovrebbero essere invitati a indossare una mascherina chirurgica e ad aderire a rigide regole di igiene delle mani.

È a discrezione dell'unità di accoglienza quando e come ricongiungere il bambino alla famiglia a destinazione, secondo le attuali indicazioni delle autorità sanitarie pubbliche.

Il recupero di bambini svegli e che potrebbero essere spaventati dal personale che indossa DPI richiede una considerazione speciale, i metodi per alleviare gli effetti avversi dell'isolamento nei pazienti ospedalizzati if stanno evolvendo durante questa attuale consider pandemia e essaeva. (44,45)

Arrivo all'unità Ricevente

Il panel raccomanda di coordinarsi con l'unità rizvente su un percorso sicuro e dedicato per entrare in ospedale e nell'unità di terapia intensiva per i pazienti COVID-19 prima di iniziare il trasporto.

Dovrebbe essere discussa la logistica per evitare la contaminazione delle aree pulite dell'ospedale ricevente (forte raccomandazione).

Il paziente deve essere isolato immédiatamente all'arrivo, in una stanza singola o, se non disponibile, in un'unità di coorte con separazione fisica dagli altri pazienti e reparti.

Dopo la consegna verbale alla squadra Ricevente, le cartelle cliniche documentate devono essere trasmesse elettronicamente.

Sulla via del ritorno alla base, la squadra di trasporto deve fare molta attenzione a non contaminare le aree pulite dell'ospedale Ricevente. (46)

Se lo stesso veicolo di trasporto viene utilizzato per riportare la squadra alla base, è necessario indossare DPI complete a meno che il veicolo è stato completemente decontaminato prima che the squadra rientri nel veicolo di trasporto.

Se il veicolo di trasporto verrà decontaminato a destinazione, l'ospedale rizvente deve creare un'area di levata dedicata a disposizione della squadra di trasporto.

Décontaminazione di veicoli e attrezzature di trasporto

Qualsiasi attrezzatura di trasporto esposta, comprese le apparecchiature lasciate all'interno di veicolo di trasporto (che non era all'interno di compartimenti chiusi) richiederà la decontaminazione con un detergente universale (es. Etanolo, perifrom o vircon'a seguita d interno del veicolo con una soluzione a base di cloro a 1000 part per milione (forte raccomandazione). (47,48)

Partendo dal soffitto del veicolo e procedendo dall'alto verso il basso seguendo un processo sistematico, tutte le superfici esposte richiederanno la decontaminazione.

Tutta la biancheria ei rifiuti devono essere smaltiti come rifiuti infettivi, secondo la politica locale.

Registre des transports

La sezione trasporti ESPNIC sta attualmente sviluppando a database per raccogliere informazioni pertinenti sul trasporto e sulla salute da tutti i neonati e bambini trasportati con COVID-19 sospetto o confermato.

Non appena queto database sarà creato, sarà accessibile a tutte le squadre di trasporto per fornire i propri dati.

Remarques finales

La task force suggerisce di aderire a considerazioni generali per la gestione clinique, stabilizzazione e monitoraggio durante il trasporto di néonati e bambini, che dovrebbero rimanere invariate secondo le politiche locali.

Tuttavia, data la natura altamente contagiosa di SARS-CoV-2, est nécessaire tenere in considerazione ulteriori considerazioni specifiche durante il trasporto di pazienti con COVID-19 sospetto o confermato.

Sebbene consideriamo essenziale che i team si attengano rigorosamente all'uso del DPI consigliato, riconosciamo occasionali carenze locali di scorte per determinati DPI.

La task force non può formulare raccomandazioni specifiche sui DPI alternativi, ma incoraggiamo le squadre di trasporto a seguire da vicino gli aggiornamenti e la guida specifica delle autorità sanitarie nazionali in merito alle forniture o alla mancanza di DPI, al fine di protegere il evitare un'ulteriore diffusione di SARS-CoV-2 con la massima priorityà.

Le groupe de travail a pour mission fondamentale d'identifier tout le personnel qui peut être impliqué dans le transport et de communiquer clairement le piano pour le transport.

Mentre la chiave per il successo del trasporto tra le strutture di neonati e bambini malati risiede nella combinazione di attrezzature, abilità e competenze corrette, la capacità del team di comunicare in modo efficace dovrebbe essere considerata un'abilità altrettanto important, specialmente quando dovreb pr un'attenzione meticolosa aderire une norme rigide igieniche quando si sospetta che il paziente abbia una condizione altamente contagiosa.

Sebbene le nostre raccomandazioni siano rivolte al trasporto tra strutture, apprezziamo che molti aspetti siano ugualmente applicabili per il trasporto all'interno della struttura di bambini con COVID-19 sospetto o confermato (cioè trasferimento ad altri MRI).

En particulier, le raccomandazioni formule en merito ai DPI per il personale e all'uso di percorsi sicuri e dedicati per evitare la contaminazione incrociata devono essere rispettati e richiedono un'attenta pianificazione con gli altri reparti dell'ospedale interessati.

La revisione della letteratura esistente su questo argomento ha chiaramente sottolineato che finora ci sono pochissime prouve scientifiquementhe a sostegno di qualsiasi raccomandazione sul trasporto neonatale e pediatrico di pazienti COVID-19, incluso quanto sopra.

A questo proposito le nostre raccomandazioni riflettono un consenso su un argomento specifico che abbiamo concordato attraverso un sistema di revisione delle prouver, dibattito professionale e accordo.

Données sur la gravité de la pandémie de SRAS-CoV-2, le nostre raccomandazioni si basano in gran parte sull'esperienza ancora in evoluzione di esperti nel campo che affrontano una nuova situazione.

La scelta del nostro rapido approccio metodologico, anche se aderendo a un rigoroso processo di votazione, è stata in parte effettuata alla luce del fatto che le raccomandazioni su questo argomento acuto sono urgentemente necessarie sul campoific un ulteriore ritardo nel fornbeirle l'obtenir.

Siamo certi che nel tempo si evolveranno plus prouver e apprezziamo che le nostre attuali raccomandazioni saranno probabilmente adattate di conseguenza.

La task force raccomanda inoltre di valutare critamente i dati e le raccomandazioni imminenti dall'esperienza di trasporto di pazienti adulti con COVID-19 prima di incorporarli nei protocolli di trasporto pediatrici e néonatali.

Guardando al futuro, questa task force si è posta l'obiettivo di compilare una linea guida più completa per la pratique del consenso internazionale per il trasporto di terapia intensiva neonatale e pédiatrica e include un gruppo di esperti ancora più ampio.

LEGGI LA PUBBLICAZIONE SCIENTIFICA EN FORMA INTEGRALE ED IN LINGUA ORIGINALE

Trasporto neonatale et pédiatrie di pazienti COVID-19

TRASPORTO NEONATAL ET PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19, BIBLIOGRAPHIE ET ​​MATÉRIEL SUPPLÉMENTAIRE

  1. QUI. Rapport de situation sur la maladie à coronavirus 2019 (COVID-19). https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/situation-reports/  (2020).

2. Wu, Z. & McGoogan, JM Caractéristiques et leçons importantes de l'épidémie de maladie à coronavirus 2019 (COVID-19) en Chine: résumé d'un rapport de 72314 cas du Centre chinois de contrôle et de prévention des maladies. JAMA 323, 1239-1242 (2020). https://doi.org/10.1001/jama.2020.2648.

CAS Google Scholar

3. Équipe d'épidémiologie d'intervention d'urgence pour la pneumonie à nouveau coronavirus. Surveillance vitale: les caractéristiques épidémiologiques d'une flambée de nouvelles maladies à coronavirus de 2019 (COVID-19) - Chine, 2020. China CDC Weekly http://weekly.chinacdc.cn/en/article/id/e53946e2-c6c4-41e9-9a9b-fea8db1a8f51  (2020).

4. Schoenberg, NC et al. Une analyse comparative des méthodologies d'élaboration de lignes directrices en médecine pulmonaire et en soins intensifs. Un m. J. Respir. Crit. Care Med. 196, 621–627 (2017).

PubMed Central PubMed Google Scholar

5. Dong, Y. et al. Épidémiologie du COVID-19 chez les enfants en Chine. Pédiatrie 145, e20200702 (2020).

PubMed Google Scholar

6. Ji, LN et al. Caractéristiques cliniques des patients pédiatriques atteints de COVID-19: un rapport de deux cas de groupe familial. Monde J. Pediatr. 16, 267-270 (2020). https://doi.org/10.1007/s12519-020-00356-2.

PubMed Google Scholar

7. Chen, H. et al. Caractéristiques cliniques et potentiel de transmission verticale intra-utérine de l'infection au COVID-19 chez neuf femmes enceintes: un examen rétrospectif des dossiers médicaux. Lancet 395, 809–815 (2020).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

8. Wang, SS et al. Expérience de la prise en charge clinique des femmes enceintes et des nouveau-nés atteints de pneumonie à nouveau coronavirus à l'hôpital de Tongji, en Chine. Curr. Med. Sci. 40, 285-289 (2020). https://doi.org/10.1007/s11596-020-2174-4.

CAS PubMed Google Scholar

9. Qiu, H. et al. Caractéristiques cliniques et épidémiologiques de 36 enfants atteints de la maladie à coronavirus 2019 (COVID-19) à Zhejiang, Chine: une étude de cohorte observationnelle. Lancet Infect. Dis. https://doi.org/10.1016/S1473-3099(20)30198-5  (2020).

10. Shen, KL & Yang, YH Diagnostic et traitement de l'infection par le nouveau coronavirus 2019 chez les enfants: une question urgente. Monde J. Pediatr. 16, 219-221 (2020). https://doi.org/10.1007/s12519-020-00344-6.

CAS PubMed Google Scholar

11. Lake, MA Ce que nous savons jusqu'à présent: Connaissances et recherches cliniques actuelles sur le COVID-19. Clin. Med. 20, 124-127 (2020).

Google Scholar

12. Verbeek, JH et al. Équipement de protection individuelle pour prévenir les maladies hautement infectieuses dues à l'exposition à des fluides corporels contaminés chez le personnel de santé. Système de base de données Cochrane. Rév.7, CD011621 (2019).

PubMed Google Scholar

13. Chu, J. et al. Caractéristiques cliniques de 54 membres du personnel médical atteints de COVID-19: Une étude rétrospective dans un seul centre à Wuhan, en Chine. J Med Virol. 92, 807–813 (2020). https://doi.org/10.1002/jmv.25793.

CAS PubMed Google Scholar

14. Ong, SWX et al. Absence de contamination des équipements de protection individuelle (EPI) par le coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS-CoV-2). Infect Control Hosp Epidemiol. 41, 614–616 (2020). https://doi.org/10.1017/ice.2020.91.

PubMed Google Scholar

15. Ong, SWX et al. Contamination de l'air, de l'environnement de surface et de l'équipement de protection individuelle par le coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS-CoV-2) d'un patient symptomatique. JAMA. 323, 1610-1612 (2020). https://doi.org/10.1001/jama.2020.3227.

CAS Central PubMed Google Scholar

16. Chughtai, AA, Chen, X. & Macintyre, CR Risque d'auto-contamination lors du retrait de l'équipement de protection individuelle. Un m. J. Infect. Control 46, 1329–1334 (2018).

PubMed Google Scholar

17. Baloh, J. et al. Stratégies des travailleurs de la santé pour retirer les équipements de protection individuelle. Clin. Infecter. Dis. 69 (Suppl_3), S192 à S198 (2019).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

18. Wong, MF et al. Concevoir des stratégies pour les unités de confinement biologique afin de réduire les risques lors du retrait des équipements de protection individuelle de haut niveau. Clin. Infecter. Dis. 69 (Suppl_3), S241 à S247 (2019).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

19. Tran, K., Cimon, K., Severn, M., Pessoa-Silva, CL & Conly, J. Procédures générant des aérosols et risque de transmission d'infections respiratoires aiguës aux agents de santé: une revue systématique. PLoS ONE 7, e35797 (2012).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

20. Miller, KA et Nagler, J. Progrès dans la gestion des voies respiratoires émergentes en pédiatrie. Emerg. Med. Clin. North Am. 37, 473–491 (2019).

PubMed Google Scholar

21. Shapiro, SE et McCauley, LA mise à jour du SRAS: hiver, 2003 à 2004. AAOHN J. 52, 199–203 (2004).

PubMed Google Scholar

22. Milton, DK, Fabian, MP, Cowling, BJ, Grantham, ML & McDevitt, JJ Influenza virus aérosols dans l'haleine expirée humaine: taille des particules, aptitude à la culture et effet des masques chirurgicaux. PLoS Pathog. 9, e1003205 (2013).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

23. Eisenberg, MA, Green-Hopkins, I., Werner, H. & Nagler, J. Comparaison entre la laryngoscopie directe et vidéo-assistée pour les intubations dans un service d'urgence pédiatrique. Acad. Emerg. Med. 23, 870–877 (2016).

PubMed Google Scholar

24. Lingappan, K., Arnold, JL, Fernandes, CJ & Pammi, M. Vidéolaryngoscopie versus laryngoscopie directe pour l'intubation trachéale chez les nouveau-nés. Système de base de données Cochrane. Rév.6, CD009975 (2018).

PubMed Google Scholar

25. The Pediatric Intensive Care Society, Royaume-Uni. Liste de contrôle de l'intubation trachéale d'urgence COVID-19 — ENFANT. https://Picsociety.Uk/Wp-Content/Uploads/2020/04/COVID-19-Paediatric-Airway-Checklist-04042020.Pdf  (2020).

26. Kneyber, MCJ et al. Recommandations pour la ventilation mécanique des enfants gravement malades de la Conférence de consensus sur la ventilation mécanique pédiatrique (PEMVECC). Soins intensifs Med. 43, 1764-1780 (2017).

PubMed Central PubMed Google Scholar

27. Hui, DS et al. Distances de dispersion de l'air expiré lors de l'application d'une ventilation non invasive via différents masques Respironics. Chest 136, 998-1005 (2009).

PubMed Central PubMed Google Scholar

28. Hui, DS et al. Dispersion de l'air expiré pendant la thérapie par canule nasale à haut débit par rapport à la CPAP via différents masques. EUR. Respir. J. 53, 1802339 (2019).

CAS PubMed Google Scholar

29. Leung, CCH et al. Comparaison de la canule nasale à haut débit et du masque à oxygène pour la contamination bactérienne environnementale chez les patients atteints de pneumonie gravement malades: un essai croisé contrôlé randomisé. J. Hosp. Infecter. 101, 84–87 (2019).

CAS PubMed Google Scholar

30. Thomas, R., Rao, S. & Minutillo, C. Tubes endotrachéaux à revers pour les nouveau-nés et les jeunes nourrissons: un examen complet. Cambre. Dis. Enfant foetal néonatal Ed. 101, F168 à F174 (2016).

PubMed Google Scholar

31. Thomas, RE, Rao, SC, Minutillo, C., Hullett, B. & Bulsara, MK Tubes endotrachéaux à revers chez les nourrissons de moins de 3 kg: une étude de cohorte rétrospective. Paediatr. Anaesth. 28, 204-209 (2018).

PubMed Google Scholar

32. Norme européenne, République tchèque. Filtres à air haute efficacité (EPA, HEPA et ULPA) - Partie 1: Classification, tests de performance, marquage. EN 1822–1. https://www.en-standard.eu/set-en-1822-and-en-iso-29463-standards-for-heigh-efficiency-air-filters-epa-hepa-and-ulpa/  (2018).

33. Heuer, JF, Crozier, TA, Howard, G. et Quintel, M. Les filtres du circuit respiratoire peuvent-ils aider à prévenir la propagation du virus de la grippe A (H1N1) chez les patients intubés? GMS Hyg. Infecter. Contrôle 8, Doc09 (2013).

PubMed Central PubMed Google Scholar

34. Martin, CJ et al. Recommandations de pratique pour la prise en charge des enfants avec des infections à COVID-19 suspectées ou avérées de la Conférence de consensus sur la ventilation mécanique pédiatrique (PEMVECC) et de la section Insuffisance respiratoire de la Société européenne de soins intensifs pédiatriques et néonatals (ESPNIC). https://espnic-online.org/News/Latest-News/Practice-recommendations-for-managing-children-with-proven-or-suspected-COVID-19  (2020).

35. Gillies, D., Todd, DA, Foster, JP & Batuwitage, BT Échangeurs de chaleur et d'humidité par rapport aux humidificateurs chauffants pour adultes et enfants à ventilation mécanique. Système de base de données Cochrane. Rév.9, CD004711 (2017).

PubMed Google Scholar

36. Nolan, JP et al. Résumé analytique des lignes directrices COVID-19 du Conseil européen de réanimation. Réanimation https://doi.org/10.1016/j.resuscitation.2020.06.001  (2020).

37. Monsieurs, KG et al. European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2015. Resuscitation 95, 1–80 (2015).

PubMed Google Scholar

38. McCall, EM, Alderdice, F., Halliday, HL, Vohra, S. & Johnston, L. Interventions pour prévenir l'hypothermie à la naissance chez les prématurés et / ou les nourrissons de faible poids à la naissance. Système de base de données Cochrane. Rév.2, CD004210 (2018).

PubMed Google Scholar

39. Belsches, TC et al. Essai randomisé de sacs en plastique pour prévenir l'hypothermie néonatale à terme dans un environnement pauvre en ressources. Pediatrics 132, e656 – e661 (2013).

PubMed Central PubMed Google Scholar

40. Leadford, AE et al. Sacs en plastique pour la prévention de l'hypothermie chez les prématurés et les nourrissons de faible poids de naissance Pediatrics 132, e128 – e134 (2013).

PubMed Central PubMed Google Scholar

41. Kim, YH, Kwon, CH & Yoo, SC Études expérimentales et numériques sur le transfert de chaleur par convection dans un incubateur néonatal. Med. Biol. Eng. Comput. 40, 114-121 (2002).

CAS PubMed Google Scholar

42. Colville, G., Orr, F. & Gracey, D. «Le pire voyage de notre vie»: les expériences des parents d'un service de recherche pédiatrique spécialisé. Critique intensif. Soins infirmiers. 19, 103-108 (2003).

PubMed Google Scholar

43. Davies, J., Tibby, SM et Murdoch, IA Les parents devraient-ils accompagner les enfants gravement malades pendant le transport interhospitalier? Cambre. Dis. Child 90, 1270–1273 (2005).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

44. Abad, C., Fearday, A. & Safdar, N. Effets indésirables de l'isolement chez les patients hospitalisés: une revue systématique. J. Hosp. Infecter. 76, 97-102 (2010).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

45. Brown-Johnson, C. et al. Portraits EPI - un moyen d'humaniser les équipements de protection individuelle. J. Gen. Intern. Med. 14, 1–3 (2020).

Google Scholar

46. ​​Casanova, L., Rutala, WA, Weber, DJ & Sobsey, MD Survie du coronavirus sur l'équipement de protection individuelle des soins de santé. Infecter. Control Hosp. Épidémiol. 31, 560–561 (2010).

PubMed Google Scholar

47. Kampf, G., Todt, D., Pfaender, S. & Steinmann, E. Persistance des coronavirus sur des surfaces inanimées et leur inactivation avec des agents biocides. J. Hosp. Infecter. 104, 246–251 (2020).

CAS PubMed Central PubMed Google Scholar

48. van Doremalen, N. et al. Aérosol et stabilité de surface du SARS-CoV-2 par rapport au SARS-CoV-1. N Engl J Med. 382, 1564-1567 (2020). https://doi.org/10.1056/NEJMc2004973.

PubMed Google Scholar

TRAPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19, INFORMAZIONI SUGLI AUTORI

AFFILIATIONS

Department of Critical Care, Pediatric and Cardiac Intensive Care Unit, Al Jalila Children's Hospital, Dubaï, Émirats arabes unis

Ulrich Terheggen

Département de soins intensifs néonatals et pédiatriques, Rigshospitalet, Hôpital universitaire national du Danemark, Copenhague, Danemark

Christian Heiring et Morten Breindahl

Département de soins intensifs néonatals, Hôpital universitaire pour enfants d'Uppsala, Uppsala, Suède

Mattias Kjellberg

Département de pédiatrie, unité de soins intensifs néonatals, hôpital universitaire d'Umeå, Umeå, Suède

Fredrik Hegardt

Département de pédiatrie, Division de médecine de soins intensifs pédiatriques, Hôpital pour enfants Beatrix, Université, Centre médical de Groningen, Université de Groningen, Groningen, Pays-Bas

Martin Kneyber

Soins intensifs, anesthésiologie, médecine périopératoire et d'urgence (CAPE), Université de Groningen, Groningen, Pays-Bas

Martin Kneyber

Département de la maternité infantile, Policlinico Umberto I, Université Sapienza de Rome, Rome, Italie

Maurizio Gente

Unité nationale d'épidémiologie périnatale Unité des essais cliniques, Département de la santé de la population, Division des sciences médicales, Université d'Oxford, Oxford, Royaume-Uni

Charles C.Roehr

Newborn Services, Women's Centre, John Radcliffe Hospital, Oxford University Hospitals, NHS Foundation Trust, Oxford, Royaume-Uni

Charles C.Roehr

Service de pédiatrie, soins intensifs néonatals et transport, Centre médical «A.Béclère», Hôpitaux Universitaires Paris Saclay, APHP, Paris, France

Gilles Jourdain

Unité de soins intensifs pédiatriques, CHU Bicêtre, AP-HP, Université Paris Saclay, Le Kremlin-Bicêtre, France

Pierre Tissières

Biologie intégrative de la cellule, CNRS, CEA, Université Paris Sud, Université Paris Saclay, Gif-sur-Yvette, France

Pierre Tissières

Children's Acute Transport Service (CATS), Great Ormond Street Hospital, Londres, Royaume-Uni

Padmanabhan Ramnarayan

Unité de soins intensifs pédiatriques, St Mary's Hospital, Londres, Royaume-Uni

Padmanabhan Ramnarayan

Département des sciences cliniques, pédiatrie, Université d'Umeå, Umeå, Suède

Johannes van den Berg

PAR APPROFONDIRE SU TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTE COVID-19:

CORONAVIRUS ET HEMS, GESTION DU PAZIENT CON GRAVI INSUFFICIENZE RESPIRATORIE

IL PEDIATRA: NEI BAMBINI LA ​​DIARREA E 'IL PRIMO SINTOMO DI CORONAVIRUS

ASPETTI CLINICI ET LOGISTICI DEL TRASPORTO PEDIATRICO DI PAZIENTE CON INSUFFICIENZA RESPIRATORIA

TSSA: IL SOCCORRITORE NELLE EMERGENZE PEDIATRICHE

STUDI E PUBBLICAZIONI INTERESSANTI SU URGENCE EN DIRECT:

RISCHIO DI SUICIDIO TRA I SOCCORRITORI, UN PRIMO STUDIO SCIENTIFICO SQUARCIA UN VELO

PUBBLICAZIONE DAL BRASILE: SISTEMI DI ATTENUAZIONE DELLE VIBRAZIONI EN AMBULANZA

VITA IN AMBULANZA: GLI EFFETTI NOCIVI DEI RUMORI SULL'UDITO DEI SOCCORRITORI IN AUTOAMBULANZA

Vous aimerez aussi