Valutazione di base delle vie aeree: una scenica d'insieme

La valorisation de la base de qualité du client, l'”ABC”, inizia con le vie aeree ; una via aerea compromessa è uno dei killer più rapidi di tutta la medicina, per cui una valutazione accurata è una priorità

Questa section esaminerà la valuazione del paziente non responsivo, del paziente responsivo e di diverse situazioni speciali che modificano la gestione tipica.

Évaluation de la vie aérienne : le patient n'est pas responsable

Je pazienti non responsivi devono essere sottoposti all'apertura e al mantenimento manuale delle vie aeree.

Je meccanismi di lesione non traumatica dovrebbero portare all'utilizzo della tecnica di inclinazione della testa e di sollevamento del mento.

Entre les patients atteints de lésions traumatiques qui peuvent compromettre la colonne vertébrale cela limite la technique de la colonne vertébrale de la mandibole.

De cette manière, vous évitez le potentiel d’aggravation d’une lésion spinale instabile.

Se non è possibile mantenere le vie aeree con la spinta della mandibola in un paziente con trauma spinale, è opportuno eseguire with attenzione la manovra di sollevamento del mento e mantenere manualmente l'allineamento della colonna vertebrale with la testa inclinata.

Cela est consenti parce que la perpétuation de la vie aérienne est l'un des aspects clés de la sopravvivenza.

STATO DELLE VIE AEREE :

L'unique indicateur assoluto dello stato delle vie aeree nei pazienti non responsivi è il movimento dell'aria.

Vedere la condensa nelle maschere per l'ossigeno, sentire il movimento dell'aria e usare i monitor della CO2 end-tidalica sono tutti buoni modi per assicurarsi che la ventilation sia en corso.

SEGNI DI PERICOLO :

Russare, gorgogliare, soffocare et tossire sono tous les indicateurs potentiels de compromission de la vie aérienne chez les patients non conscients.

Si vous en faites la demande, vous aurez l'occasion de réagir au patient ou de prendre en considération une intervention sur votre avion.

La valorazione delle vie aeree nel paziente reattivo

Le meilleur segno di pervietà delle vie aeree in pazienti reattivi è la capacità di sostenere una conversazione senza alterazioni della voce o sensazione di affanno.

Cependant, la vie aérienne d'un patient peut être un risque également lorsqu'il est en train de converser.

Le corps estranei ou le support présent dans la bocca peut compromettre la vie aérienne à un moment donné et doit être rimossi.

RIMOZIONE DEI CORPI ESTERNI :

Le tecniche per rimuovere i corpi estranei o le sostanze sono il finger sweep e l'aspirazione.

Le balayage du doigt si usa solo quando si vede directement un oggetto solido, mentre l'aspiration si usa quando si vedono o si sospettano dei liquidi.

Lo stridore è un segno comune di restringimento delle vie aeree, generalmente dovuto a un'ostruzione parziale da parte di un corpo estraneo, un gonfiore o un trauma.

È definito come un sibilo acuto durante l'inspirazione.

Respiratoria Frequenza

La frequenza respiratoria est une partie fondamentale dell'indagine primaria.

Sebbene sia generalmente considerata parte della "B" dell'"ABC", la frequenza respiratoria viene solitamente valutata contemporaneamente alle vie aeree

La fréquence respiratoire normale a été réduite à 12 et 20 minutes respiratoires (BPM).

La respirazione troppo lenta (bradipnée), troppo veloce (tachipnée) ou assente (apnée) sono tutte condizioni comunemente riscontrate sul campo.

BRADIPNEE :

Una RR lenta è generalemente il risultato di una compromissione neurologica; poiché la RR è strettamente controllata dall'ipotalamo, è generalemente il segno di una condizione grave.

Quando si riscontra un RR lento, si sospetta un'overdose di farmaci, una lesione spinale, una lesione cerebrale o una condizione medica grave.

TACIPNEE :

La vitesse du RR est précisément le résultat d'un effort physique.

Altre cause comuni sono la malattia e l'ostruzione delle vie aeree.

La tachipnea può portare a squilibri nello stato acido-base dell'organismo o all'esaurimento dei muscoli respiratori.

APNÉE:

L'assenza di respirazione deve essere trattata con una rivalutazione delle vie aeree seguita da un rapido avvio della ventilazione meccanica, generalmente tramite maschera con valvola a sacco.

Je pazienti che rantolano occasionnellement devono essere trattati come apneici fino a prova contraria.

Gestion de la vie aérienne

La respiration anormale doit être traitée.

La définition de "anormale" è ampia, ma è necessario ricercare i seguenti elementi :

  • Augmentation et diminution de la torace
  • respirazione rumeurosa (gorgoglio, respiro sibilante, russamento)
  • Difficoltà di respirazione (uso dei muscoli del collo/delle spalle/dell'addome, svasatura nasale o posizione a treppiede).

La gestione della respirazione anomala avviene nelle seguenti fasi :

(Dans la majeure partie des cas, la gestion consistera en une rivalité réglementaire dans la vie aérienne et dans la gestion des droits de propriété sur le transfert à un niveau d'assistance supérieure).

  • ouverture de la vie aérienne
  • valutazione della pervietà (flusso d'aria e presenza di ostruzione)
  • somministrazione di ossigeno tramite canule nasale ou maschera
  • assistez la respiration avec un masque BVM si le patient ne répond pas ou si la peau est bleue (cianotica).

Populations particulières

Je pazienti dans età pédiatrie et gériatrie hanno un fabbisogno di ossigeno diverso rispetto alla media degli adulti di mezza età.

Ciò comporta differenze nei valori normali di frequenza, profondeurità e qualità della respirazione.

PÉDIATRIE :

I pazientipediaci respirano molto più velocemente degli adulti di mezza età, ma hanno un volume lowere per ogni respiro.

L'esatta frequenza respiratoria prevista varia in modo significativo a seconda dell'età.

Je neonati dovrebbero essere tra i 30 ei 50 bpm, mentre i bambini da un mese a 12 anni dovrebbero essere tra i 30 ei 20 bpm.

Je pazienti pédiatrie con respirazione anomala possono rapidamente scompensare e diventare pericolosamente instabili con poco preavviso.

GÉRIATRIQUE : 

Je pazienti geriatrici hanno in genere un maggiore bisogno di ossigeno a causa del naturale declino della funzione polmonare e della presenza comune di problemi medici sottostanti.

Cela comporte un intervalle de temps normal.

Je pazienti anziani sani dovrebbero avere una frequenza compresa tra 12 e 18, mentre i pazienti non sani possono arrival a 25 ed essere considerati normali se altrimenti asintomatici.

Come i pazientipediaci, un paziente anziano con respirazione anomala può rapidamente scompensare anche se apparemente stabile.

GESTIONNAIRE DELLE VIE AEREE DURANTE LA GRAVIDANZA :

La gravidanza rend plus difficile la respiration.

La maggiore pressione verso l'alto esercitata dal feto in crescita limita il movimento verso il basso del diaframma ; Naturalmente, la difficoltà di respirazione aumenta quanto più la donna è avanti nella gravidanza.

Au troisième trimestre, beaucoup de femmes ont besoin d'un usage plus important des accessoires musculaires qui peuvent causer la costocondrite.

La position couchée (sdraiate ou inclinée) entraîne des difficultés respiratoires persistantes pendant la grossesse.

La dispnée dovuta alla gravidanza può essere alleviata anche facendo sedere la paziente o elevando la testa del letto a un angolo di 45° o superiore.

Le pazienti con gemelli o tre gemelli possono avere bisogno di ossigeno supplementare a causa della crescita significativa dell'utero.

Cela peut être vérifié dès le deuxième trimestre.

Pour en savoir plus:

Emergency Live ancora più…live: scarica la nuova app gratuita del tuo giornale pour iOS e Android

Pneumotorace Indotto dall'errato inserimento di un sondino nasogastrico: rapport de cas de l'ONU

Respiro di Cheyne-Stokes : carattéristiques et causes pathologiques et non pathologiques

Pneumotorace traumatique: sintomi, diagnosi e trattamento

Respiro di Biot et apnée : caractéristiques et causes pathologiques et non pathologiques

Pneumoteur et pneumomédiastino : soigner le patient souffrant de barotraumatisme pulmonaire

Respiro di Kussmaul: caractéristiques et cause

Primo soccorso e BLS (Basic Life Support): cos'è e come si fa

Soccorso vitale al traumatizzato: procédure ecco quali vanno adottate

Frattura costale multipla, volet costale e pneumotorace : uno sguardo d'insieme

Intubation : rischi, anesthésie, rianimazione, dolore alla gola

Triage en Pronto soccorso : codice rosso, giallo, verde, bianco, nero, blu, arancione, azzurro

La posizione di recupero nel primo soccorso funziona davvero ?

Collerette cervicale : monopezzo ou bivalve ?

Le col cervical lors d'un traumatisme préopératoire : quand l'utiliser ?

Tecnica di immobilizzazione del paziente et inserimento del collare

Gestione delle vie aeree dopo un incidente stradale : uno sguardo d'insieme

Pneumotorace spontaneo primario, secondario ed iperteso : cause, sintomi, terapie

Trauma del torace: aspetti clinici, therapia, assistenza alle vie aeree e ventilatoria

Fonte dell'articolo:

Tests médicaux

Vous aimerez aussi