Izbijanje koronavirusa u Italiji: Conte potpisuje novu odredbu mjera opreza

Talijanski premijer Conte potpisao je još jednu uredbu novih mjera opreza za Talijane koji žive na područjima koja su najviše pogođena posljedicom epidemije koronavirusa.

Profesionalci u zdravstvu bilo kojeg kutka svijeta kohezivni su na ovom izbijanju koronavirusa: bez snažnog i koherentnog odgovora bit će nesreća.

"Razmatram političku odgovornost za odluke koje ćemo donijeti." Ujutro je 3. ožujka, a talijanski premijer Conte upravo je završio hitni sastanak s ministrima. Tijekom noći najavili su nove drastične i nužne mjere opreza za očuvanje zdravlja cijele nacije.

Izbijanje koronavirusa, akcije zaustavljanja COVID-19 u Italiji:

To su važni izbori, odlučili odgovoriti na trenutni izbijanje koronavirusa: do 3. travnja ITalijanska vlada proglasila je zabranu ulaska i izlaska iz Lombardije i 14 talijanskih pokrajina između Pijemonda, Emilije-Romagne i Marche.

„Crveno područje“ uključuje Modenu, Parmu, Piacenzu, Reggio Emiliju, Riminija, Pesaro i Urbino, Veneciju, Padovu, Treviso, Asti, Alessandria, Novara, Vercelli i Verbano Cusio Ossola. To znači: 16 milijuna Talijana.

Koronavirusna epidemija, što glasi dekret o COVID-19

Za crvena područja:

Postoje mnoge implikacije uredbe o COVID-19.

- do 3. travnja prestanite se seliti iz crvenih područja u druga područja zemlje, ali i na iste teritorije, osim iz važnih razloga, poput važnih i radnih potreba koje se ne mogu odgoditi ili u slučaju izvanrednih situacija ";

- u slučaju simptoma koji mogu dovesti do sumnje na infekciju dišnih putova, toplo se preporučuje ostati kod kuće i ograničiti fizičke kontakte s ljudima;

- ljudima u karanteni apsolutno je zabranjeno napuštati dodijeljeno područje karantene;

- sportski događaji i priredbe obustavljaju se, osim profesionalnih, ako se održavaju iza zatvorenih vrata i pod nadzorom medicinskog osoblja sportskog kluba;

- snažno se preporučuje poslodavcima da zaposlenicima omoguće uobičajene praznike i odmore;

- svi događaji se prekidaju na javnim ili privatnim mjestima, od kulture do sporta. To uključuje vjerske obrede poput vjenčanja i sprovoda. U mjestima koja se klanjaju ljudi moraju držati minimalnu udaljenost od jednog metra;

- kina, kazališta, pubovi, kladionice i diskoteke zatvoreni su najmanje do 3. travnja;

- škole i sveučilišta ostaju zatvorena, koja svoje aktivnosti mogu nastaviti samo telematičkim usavršavanjem; iznimka su specijalizacije nedavno završenih studenata medicine i pripravništva zdravstvenih profesija;

- javni se natječaji obustavljaju;

- ugostiteljstvo i barovi mogu raditi samo od 6 do 18, pri čemu se uvijek drže pravila udaljenosti od najmanje jednog metra od ljudi;

- ostale komercijalne aktivnosti moraju pružati usluge samo za ograničen broj ljudi odjednom i izbjegavati skupove: također se u ovom slučaju mora primijeniti pravilo mjerača udaljenosti;

- obustavlja se uobičajeni dopust za medicinsko i zdravstveno osoblje i za one koji su uključeni u krizne jedinice;

- u socijalno-zdravstvenim strukturama sve se mora odvijati na daljinu ili u svakom slučaju, tamo gdje je potrebna fizička prisutnost, što jamči pravilo mjerača udaljenosti;

- trgovački centri i slično mogu raditi samo od ponedjeljka do petka. Čak i za njih vrijedi pravilo mjerača udaljenosti. Izuzetak od ograničenja su ljekarne, parafarmacije i trgovine hranom;

- testovi prikladnosti obustavljaju se civilnom motorizacijom na područjima crvene zone;

Koronavirusna epidemija, što je uredba o COVID-19

Za ostatak Italije:

- zaustavljanja konferencija, okupljanja, sastanaka za ostatak zemlje;

- zaustavljanje događanja, događanja i priredbi bilo koje prirode, održanih na bilo kojem mjestu, javnom ili privatnom;

- zaustavljanje inicijativa pubova, plesnih škola, igraonica, kladionica i bingo soba, diskoteka ili sličnih mjesta;

- zatvaranje muzeja i kulturnih zavoda;

- ugostiteljstvo se može odvijati, ali se mora primjenjivati ​​pravilo udaljenosti;

- preporučuje se ograničenje pristupa na uobičajenim mjestima i pridržavanje pravila brojila za sve komercijalne aktivnosti;

- zaustaviti se na sportskim događajima i natjecanjima, koji, međutim, ne smiju predvidjeti prisustvo javnosti i moraju se odvijati pod nadzorom medicinskog osoblja klubova;

- obustavljaju se sve obrazovne usluge i nastavne aktivnosti, ne dovodeći u pitanje mogućnost nastave na daljinu, a samim tim i na daljinu;

- obustavljaju se edukativna putovanja;

- rodbina i njegovatelji ljudi u pratnji hitnih službi i prihvataju hitne pomoći ne mogu ostati u čekaonicama;

- pametni rad poslodavci mogu odabrati, čak i bez pojedinačnih sporazuma propisanih zakonom;

- poslodavci se snažno preporučuju da olakšaju korištenje redovnog odmora i praznika;

- otvaranje mjesta za bogoštovlje dopušteno je, ali samo u skladu s pravilom brojila. Građanske i vjerske obrede se obustavljaju, uključujući pogrebe;

Članak 3. uspostavlja "mjere informiranja i prevencije na državnom teritoriju"

Prvi stavak zahtijeva primjenu sljedećih mjera:

a) Zdravstveni radnici se pridržavaju odgovarajućih mjera prevencije širenja respiratornih infekcija koje je osigurala Svjetska zdravstvena organizacija i primjenjuju indikacije za sanitarnu zaštitu i dezinfekciju okoliša koje daje Ministarstvo zdravlja;

b) izričita preporuka svim starijim osobama ili osobama s patologijama da izbjegavaju napuštanje kuća izvan slučajeva stroge potrebe;

c) preporučuje se ograničenje putovanja, ako je to moguće, na strogo neophodne slučajeve;

d) subjektima sa simptomima respiratorne infekcije i vrućicom (37.5 °) toplo se preporučuje da ne izlaze, ograničavajući društvene kontakte;

e) u školama i javnim uredima postavljeni su tablice s javnozdravstvenim i higijenskim podacima za prevenciju;

f) zakonom propisani revizori i trgovačka udruženja promiču širenje informacija radi prevencije;

g) preporučuje se da općine i druge lokalne vlasti i kulturne i sportske udruge nude pojedinačne rekreacijske aktivnosti kao alternativu kolektivnim aktivnostima, promičući i promičući aktivnosti na otvorenom, bez stvaranja okupljanja;

h) u javnim uredima, u uredima otvorenim za javnost i na područjima pristupa zdravstvenim ustanovama, korisnicima i posjetiteljima stavljaju se na raspolaganje rješenja za dezinfekciju ruku;

i) provodeći postupke u slučaju nesolventnosti i javne postupke, poduzimaju se mjere za smanjenje bliskih kontakata koji osiguravaju međuljudsku udaljenost od jednog metra do sudionika;

l) javna prijevoznička poduzeća, čak i ona na daljinu, poduzimaju izvanredne mjere za saniranje vozila;

m) tko je ušao u Italiju nakon što je 14 dana prije datuma objave uredbe boravio na području epidemiološkog rizika, mora obavijestiti ASL o pripadnosti. Od drugog do četvrtog stavka naznačeni su recepti i postupci kojih se moraju pridržavati javnozdravstvenih radnika koji dolaze u kontakt s osobama koje zahtijevaju intervenciju ASL-a ili medicinskih struktura ili koje su pod nadzorom.

Stavak 5. određuje da osobe koje su pod nadzorom u slučaju pojave simptoma upozoravaju liječnika opće prakse i javnozdravstvenog radnika odgovornog za koordinaciju; nosite kiruršku masku; ostati u svojoj sobi sa zatvorenim vratima, osiguravajući odgovarajuću prirodnu ventilaciju do prijenosa u bolnicu, tamo gdje je to potrebno.

Članak 4. postavlja pravila za „nadgledanje mjera“, povjerena prefektu koji može iskoristiti suradnju policije, vatrogasaca i oružanih snaga.

Članak 5. umjesto toga sadrži završne odredbe.

Zaključno, talijanska vlada predlaže da se pridržavaju svih izdanih preporuka i zdravstvenih podataka WHO

ČITATI ITALIJANSKI ČLANAK

OSTALI Srodni članci

EMS i koronavirus. Kako bi sustavi za hitne slučajeve trebali reagirati na COVID-19

Izbijanje koronavirusa u Italiji: 5 osoba u ozbiljnim uvjetima