Lotta al Covid-19、Francia sull'ambulanza anche i“ pompiers”:il caso di Clemont-Ferrand

Vigili del Fuoco protagonisti della lotta alla pandemia da Covid-19 anche in Francia、maconunaparticolarità:in alcuni paesi d'Oltralpe essi si distinguono anche su un mezzo inaspettato、l'ambulanza。

I 消防士 デッラ カスマ ディ クレモントフェラン、105 professionisti e 60 volontari、infatti、hanno affiancato i milite del SAMU(che mutua il nostro servizio 118 o 112)、e hanno assunto l'incarico di trasportare all'ospedale universitario cittadino i presunti pazienti da SARS-CoVの-2.

capirciあたり、qualche numero:l'SDIS63、dipartimento dei Vigili del FuocodiPuy-de-Dôme、ha condotto al nosocomio il 70%dei casiricoverati。

prescindere che i soccorritori accorrano da un sospetto caso、che presenta sintomi、da un casoconclamatoepiùgrave(che in Francia classificano come COVID19 DETRESS VITAL)o da uncasodidiversagravitàmaestraneoallapandemia da コロナウイルス、su ogni 救急車 di quel distretto vi saranno trepompieri。

Nei casi di“ Covid Detresse” all'ambulanza e ai vigili del fuoco si affianca un team medico dellaSamu。

Francia e covid-19:l'intervista

「Qualunquesial'intervento – spiega Eric、uno di essi、France 3 Regions-、sia che si tratti di un sospetto caso Covid19 o di una semplice distorsione、indossiamo occhiali e 手袋、una maschera filtrante per proteggerci e le vittime indossano una maschera chirurgica "。 Per i casi comprovati con COVID19、viene Organizzata una casermaのdisinfezionecompleta del veicolo e il lavaggio dei vestiti 60gradi。 「Èsoloindifficoltàcheindossiamoancheuna tuta intera e che dobbiamo effettuare una prima disinfezione all'ospedale universitario diClermont-Ferrand」。 Oltre al protocollo richiesto、Eric valuta i segnali di avvertimento della vittima per limitare l'assunzione di rischi per la salute:“ Se lavittimanonhadifficoltàadesprimersiorespirare、ad esempio、non abbiamo bisogno di utilizzare apparecchiature di 緊急 che dovrebbero essereは、seguitoで消毒します。」

Sebbene essenziali per aiutare a salvare vite umane durante l'epidemia、i vigili del fuoco non trovano lavasta eco riservata(edèsacrosanto)aicaregiver。

Ma、sostiene Eric、「quellochefacciamoènormale。 Nonèdifficilecomeillavoro dei camici bianchi! Se il pompiere non cerca il riconoscimento dei cittadini“ o un applauso ogni notte come lo meritano i caregiver”、voltevorrebbeperòunpo'piùdiconsiderazionedapartedelgoverno。

「Ognivoltache interviene il Governmento、miafigliamichiedeperchéi 消防士 non siano menzionati neldiscorso」。 notaエリックdivertito。 Ma per ilpompiere「questoèsoloundettaglio」。

L'umiltàelospiritodi servizio dei Vigili del Fuoco sembrano essere caratteristiche quindi transnazionali、Francia e Italia sembrano volercelodimostrare。

LINGUAINGLESEのLEGGIIL NOSTRO ARTICOLO

SOURCE:

フランス3地域

あなたはそれも好きかもしれない