Usare લા રેડિયો: 10 રેગોલ ફoleન્ડામેન્ટલી પ્રતિ કોમ્યુનિકેર બેન

રેડિયો સા utilizzare i segni cardinali, i numeri, l'alfabeto NATO, le parole chiave e, soprattutto, sa essere conciso e chiaro દ્વારા અન બ્રાવો કોમ્યુનિકેટોર. Ma come si fa per essere bravi in ​​questo importante aspetto del soccorso? 10 (uno-zero) regole da applicare e conoscere per essere buoni radiofonisti nelle proprie associazioni 118.

Quando un soccorritore si trova in servizio e ha il compito di riportare via radio le informazioni alla Centrale Operativa deve aver seguito dei corsi di abilitazione. Spesso però questi corsi vengono effettuati una sola vola, e si lascia alla pratica quotidiana l'assorbimento delle informazioni più importanti affinché la comunicazione avvenga in modo corretto ed efficiace. Quando ci si trova poi in situazioni di emergenza, o in situazioni particolari, queste regole saltano. Sono quotidiane, purtroppo, le tirate d'orecchio da parte della Centrale Operativa ai soccorritori Sul campo per un uso scorretto o improprio della radio e delle comunicazioni radio.

ઇન ક્વોસ્ટો આર્ટિકોલો વોગ્લિઆમો રિકોર્ડેર 10 રેગોલ ડી બેઝ પ્રતિ યુઝરે લા રેડિયો ચે સુ ઓગ્ની એમ્બ્યુલન્ઝા સારેબ્બે બેને રિપેસરે ઇ રિકોર્ડેર કોન એટેંઝિયોન.

રેગોલા નંબર 1: Il canale radio in emergenza è della સેન્ટ્રેલે Opeપરેટિવ, tutti lo possono usare ma è la CO il padrone delle comunicazioni. E' una regola diversa dall'approccio della ઇમર્જન્સી ડી પ્રોટેઝિયોન સિવિલમાં રેડિયો, o dalle radiocomunicazioni tradizionali dove il padrone del canale cambia a seconda di chi sta emettendo per primo il messaggio.

રેગોલા નંબર 2: Nessuno deve intromettersi sul canale radio interrompendo chi è in quel momento padrone della comunicazione. Se su un intervento con mezzo di soccorso di base (Tango4) ed elisoccorso (Drago1) Centrale Operativa fa una richiesta a Tango4, Drago1 હાજરી આપે છે silenzio che la comunicazione fra i due sia terminata, prima di usare il canale.

Le interruzioni possono avvenire solo per motivate situazioni di emergenza, che andremo a definire nei modi più avanti

રેગોલા નંબર 3: la comunicazione via radio prevede la citazione del destinatario, la definizione del mittente, il messaggio e poi una parola di chiusura o di passaggio (“Tango 4 Tango 4, qui Charlie 1, troverai un parente in attesaverde al canocello”) .

રેગોલા નંબર 4: il destinatario deve sempre, sempre, sempre confermare il messaggio ricevuto per togliere ogni dubbio. Quindi la risposta sarà “Charlie 1 qui Tango 4, ricevuto. પેરેંટ ઇન એટેસા અલ કેન્સેલો વર્ડે, પાસો”.

રેગોલા નંબર 5: A chiudere la comunicazione è Semper il proprietario del canale, che nell'emergenza sanitaria è la Centrale operativa, nell'emergenza di સિવિલ પ્રોટેક્શન può essere invece il titolare della proprietà temporanea.

રેગોલા નંબર 6: રેડિયો દ્વારા બિન si danno informazioni sensibili, e si danno messaggi semplici. Istruzioni brevi, pochi fronzoli, chiarezza e concisività.

રેગોલા નંબર 7: Non si parla alla radio senza aver prima pensato e deciso con chiarezza in messaggio. પ્રિમા ડી પ્રીમિયર ઇલ પીપીટી, ડોવેટે સપેરે કોન ચિઅરેઝો કોસા ડોવેટે ઓ વોલેટ ડાયર.

રેગોલા નંબર 8: il messaggio non è finito se non avete dato una parola di cambio, passo, over. Se ve lo siete dimenticato ripartite dalla regola 4. Se non c'è la parola di chiusura (da parte della centere) significa che non devo allontanarmi dalla radio, la Centrale si aspetta una risposta o intende mantenere la comunicazione chiedazoformiion chiedendoformiion. ચિઉડો ઓ આઉટ સોનો લે પેરોલ ચે સીઆઈઉટાનો એ કેપીર ચે è ફિનિટા લા કોમ્યુનિકેશન.

રેગોલા નંબર 9: Le domande sono sempre precedute o seguite dalla parola “Interrogativo” o “domanda”. L'intenzione della voce infatti via radio si può perdere. La risposta deve semper contenere la parola affermativo oppure negativo, all'inizio. Questo perché dall'altra parte ci si tiene pronti a cambiare l'informazione che si è stimata.

"ટેંગો 4 ક્વિ ચાર્લી 1, એબિઆમો એટિવાટો ડ્રેગો 1. લા પોઝિઝન è લિબેરા પર એટેરાગિયો, ઇન્ટરરોગેટિવ"
“ચાર્લી 1 ક્વિ ટેંગો 4, નેગેટિવ. Stiamo allestendo la positione ora. Quanti primi all'arrivo di Drago 1, interrogativo”
“ટેંગો 4 ક્વિ ચાર્લી 1, રાઇસવુટો. Velocizzate fase di allestimento, Drago 1 in arrivo in 12 primi. રેસ્ટો ઇન એટેસા ડી કોન્ફર્મા એલેસ્ટીમેન્ટો પિયાઝોલા, ચિઉડો”.

રેગોલા નંબર 10: એસીસ્ટોનો ડેલે પ્રક્રિયા però però però interrompere la comunicazione, in caso di emergenza. Sul canale condivisio il cambio di autorità dev'essere semper ben ponderato. પ્રતિ એસેમ્પિયો ઇન કેસો ડી અવેરિયા, ડી એગ્રેસીયન, ડી ઇમર્જેન્ઝા મોટિવાટા, લે સ્ક્વાડ્રે પોસોનો સબેન્ટ્રેર ઇન યુન મેસેજિયો ડી priorità differente con la parola chiave interrompi interrompi o break break. Se per esempio Charlie 1 sta comunicando a Drago 1 la localizzazione della piazzola, ma nel frattempo scoppia un incendio, Tango 4 deve comunicarlo alla Centrale e subentrare.

"ચાર્લી 1, ચાર્લી 1 ક્વિ ટેંગો 4, ઇન્ટરરોમ્પો પ્રતિ સેગ્નલરે ઇન્સેન્ડિયો ડેલ'બિટાઝિઓન એ ફિયાન્કો ડેલ પન્ટો ડી એટેરાગિયો પ્રીવિસ્ટો, પાસો"
“ટેંગો 4, ગ્રેઝી રિસેવ્યુટો, ઇન્સેન્ડિયો ઇન એબિટાઝિઓન વિસિનો એ પન્ટો ડી એટેરાગિયો. (Seguono richieste più specifiche)”.
"ટેંગો 4, રાઇસવુટો, કોમ્યુનિકો એ ડ્રેગો 1, ચિઉડો".

Ovviamente ricordatevi semper che i numeri via radio si comunicano cifra per cifra, che lo spelling alfabetico si fa con le લેટર નાટો, e che quello che per noi sono indicazioni geografiche visibili e precise, via radio non sono nient'altro che confusione. રેડિયો સા utilizzare i segni cardinali દ્વારા un bravo comunicatore, oppure sa dare alla Centrale i punti di riferimento più adeguati. નોન સપ્પિયામો માઈ દા ચે ડિરેઝિઓન અરેરેરા લ'એલિસોકોર્સો, નોન સપ્પિયામો માઈ ક્વેલે સ્ટ્રાડા હા પ્રેસો લ'ઇક્વિપેજિયો ડી સપોર્ટ, ઇ ક્વિન્ડી ડોબિયામો કોમ્યુનિકેર કોન ચિઅરેઝા ઇ કોન અન સિસ્ટમ ડી રિફેરિમેન્ટિ પ્રિસિસો ઇ કોન્ડિવિસો.

Un'ultima regola d'oro della radio è la quantità della comunicazione. નોન બિસોગ્ના કોમ્યુનિકેર ઇન મોડો પ્રોલિસો. બિસોગ્ના મેન્ટેર મેસેગ્ગી મોલ્ટો બ્રેવી. સ્પીરીઆમો ચે ક્વેસ્ટો આર્ટિકોલો વી સીઆ યુટીલ ઇન ફ્યુચરો. ચિઉડો!

 

પીએસ: વોલેટે એપ્રોફોન્ડાયર લા ચિયામાટા ડી ઇમર્જેન્ઝા? Ecco un buon લિંક!

પોટ્રેબ્બી પિયાસેર્ટી એન્ચે