Alfabeto Fonetico Universale:tu conosci il codice NATO? Unpiccoloripassoèsemperutile!

La vitadiunsoccorritoreèsemperall'insegnadell '緊急。 Quando se ne presenta una、ènecessariolanciareallarmi、avvisare i colleghi e、spesso e volentieri、anche le popolazioni che sono o che rischiano di esserecoinvolte。 Ma tra il dire e il fare、c'èdimesso il mare、soprattutto quando si tratta di catastrofi o di disastri naturali、come un'alluvione oppure unterremoto。 Ladifficoltàpiùgrandeconcuiisoccorritoridevonoconfrontarsièlacorrettacomunicazione。

casicomequestièdiestremaimportanzasaper comunicare direttive chiare e poterlo fare senza intoppi、ma spesso i messaggi vengono ricevuti in maniera Constrainta a causa dei rumorioppuredellabassaqualitàdisegnale。

Se la trasmissione usasse un alfabeto radiofonico、facendo corrispondere ad ogni lettera dell'alfabeto una parola codice、alloraimessaggipiùimportantiverrebberocompresipiùcorrettamente。

È cosìchenacquel'alfabetofonetico della NATO、dallanecessitàdicomunicarevelocementeeconmenodifficoltàincasidiestremaemergenza。

L'alfabetoentròinvigorenel1956 e solo qualche anno dopo fu decretato alfabeto foneticouniversale。 Tuttavia、occorserodiversi adattamenti prima di arrivare alla versione finale conosciutaoggi。

Nel 1920 l'Unione Internazionale delle Telecomunicazioni(ITU)produsse un primo alfabeto fonetico riconosciutointernazionalmente。 Esso menzionavainomidellecittàdituttoilmondo:

アムステルダム、ボルティモア、カサブランカ、デンマーク、エジソン、フロリダ、ガリポリ、ハバナ、イタリア、エルサレム、キログラム、リバプール、マダガスカル、ニューヨーク、オスロ、パリ、ケベック、ローマ、サンティアゴ、トリポリ、ウプサラ、バレンシア、ワシントン、キサンティッペ、 、チューリッヒ。

Sul versante militare gli Stati Uniti adottarono、nel 1941、un Alfabeto Fonetico per Esercito e Marina Militare chiamato“ Able Baker Alphabet” per via delle prime due parole che lo caratterizzavano:

オーボエ、ピーター、クイーン、ロジャー、シュガー、テア、叔父、ビクター、ウィリアム、エックス線、エイブル、ベイカー、チャーリー、犬、イージー、フォックス、ジョージ、ヨーク、ゼブラ

故アニドーポ、イギリス空軍の決定di utilizzare l'alfabeto AbleBaker。
Una critica comune a questi alfabeti si basava sul fatto che sfoggiassero poche paroleinglesi。 Una nuova versione che incorporava suoni comuni sia all'inglese che al francese e allo spagnolo fu proposta dall 'Associazione di Trasporto Aereo Internazionale(IATA)eandòinvigoreil 1 novembre 1951 solo per l'aviazione Civile ed era il seguente:

アルファ、ブラボー、コカ、デルタ、エコー、Foxtrot、ゴールド、ホテル、インド、ジュリエット、キロ、リマ、メトロ、ネクター、オスカー、パパ、ケベック、ロメオ、シエラ、タンゴ、ユニオン、ビクター、ウィスキー、エクストラ、ヤンキー、ズールー

Una proposta di cambiamento delle parole per le lettere C、M、N、U e X fu sottoposta all'Organizzazione Internazionale dell 'Aviazione Civile(IACO)、maildibattitocontinuòperquantoriguardala lettera N、poichésieraindecisi se manten oppure sostituirlo con 8月。 1955年1月1956日、北大西洋軍事委員会常任グループaffermòchenonsarebbe importato se la proposta fosse stata approvata oppure no dalla IACO、l'alfabeto“ sarebbe stato adottato e reso effettivo per la NATO dal XNUMX gennaio XNUMX”。

Il 21 febbraio 1956、gli Stati Membri furono avvisati“ che il nuovo Alfabeto Fonetico della NATO dev'essere valido dal 1 marzo1956”。 LaITUloadottòformalmentealcuniannidopo facendone l'alfabeto fonetico Universale utilizzato da ogni corpo militare、civile e delle comunicazioniradio。 Cui fu laNATOのDalmomentoは、フィナーレを決定し、oral'alfabetoèricordatoは「AlfabetoUniversaleNATO」になります。

ミラノ、11月、OSCAR、パパ、クェック、ロメオ、シエラ、タンゴ、ユニファム、ビクター、ウィスキー、X線、宇宙飛行士、宇宙飛行士、宇宙飛行士、ヤンキ、ズル

[ドキュメントurl =” https://www.emergency-live.com/it/wp-content/uploads/2017/01/20161027_E1-Symbols-Phonetic_Alphabet_CJ.pdf” width =” 600” height =” 600”]

ソース

あなたはそれも好きかもしれない