Алфабето Фонетико Универзале: дали сакате да го кодирате НАТО? Un piccolo ripasso è semper utile!

La vita di un soccorritore è semper all'insegna dell 'за итни случаи. Quando se ne presenta una, è needario lanciare allarmi, avvisare i colleghi e, spesso e volentieri, anche le popolazioni che sono o che rischiano di essere coinvolte. Ma tra il dire e il fare, c'è di messo il mare, soprattutto quando si tratta di catastrofi o di disastri naturali, come un'alluvione oppure un terremoto. La dijfoltà più grande con cui i soccorritori devono confrontarsi è la corretta comunicazione.

Во случај, дојдете во прашање е увезена увоз на сапун комуникација насочен чиаре и потенро билет сенза интопи, ма маси и месаџи венгоно оризвути во маниера дисторта а кауза деи ромори упуре дела баса квалификува ди сегнале.

Se la trasmissione usasse un alfabeto radiofonico, facendo corrispondere ad ogni lettera dell'alfabeto una parola codice, allora i messaggi più importanti verrebbero compresi più correttamente.

È così che nacque l'alfabeto fonetico della НАТО, дала потреба во комуникациска брзина и управување со тешкотии во случај на установување.

L'alfabeto entrò in vigore nel 1956 e solo qualche anno dopo fu decretato alfabeto fonetico universale. Tuttavia, occorsero diversi adattamenti prima di arrivare alla versione finale conosciuta oggi.

Nel 1920 l'Unione Internazionale delle Telecomunicazioni (ITU) произведува и прима алфабето фонтето риконосициуто интернационално. Esso menzionava i nomi delle città di tutto il mondo:

Амстердам, Балтимор, Касабланка, Данска, Едисон, Флорида, Галиполи, Хавана, Италија, Ерусалим, Килограм, Ливерпул, Мадагаскар, Њујорк, Осло, Париз, Квебек, Рим, Сантијаго, Триполи, Упсала, Валенсија, Вашингтон, Ксантип, Јокохама , Цирих.

Sul versante militare gli Stati Uniti adottarono, nel 1941, un Alfabeto Fonetico per Esercito e Marina Militare chiamato „Able Baker Alphabet“ по via delle prime due parole che lo caratterizzavano:

Милер, Нан, Обоа, Петар, Кралицата, Роџер, Шеќер, Тара, Чичко, Виктор, Вилијам, Х-зраци, Јарем, Зебра

Поради ани допо, британското кралско воено воздухопловство донесе одлука за користење на способноста на Бејкер.
Una critica comune a questi alfabeti si basava sul fatto che sfoggiassero poche parole inglesi. Una nuova versione che incorporava suoni comuni sia all'inglese che al francese e allo spagnolo fu proposta dall'Associazione di Trasporto Aereo Internazionale (IATA) е и во живо од 1 ноември 1951 година соло по авизија на граѓанско време или според сексуалноста:

Алфа, Браво, Кока, Делта, Ехо, Фокстрот, Злато, Хотел, Индија, Џулиет, Кило, Лима, Метро, ​​Нектар, Оскар, Папа, Квебек, Ромео, Сиера, Зулу

Una proposta di cambiamento delle parole per le letre C, M, N, U e X fu sottoposta all'Organizzazione Internazionale dell'Aviazione Civile (IACO), ma il dibattito συνέχειαò по кванто ригуарда ла летера N, poiché si era indecisi se mantenere Nex opure sostituirlo con ноември. L'8 април 1955 година, Постојаната група на Северноатлантскиот воен комитет ја потврди можноста за промовирање на податоците за статусот на одобрување без IACO, „албум„ сареб стато адотато е ресо ефективно за НАТО дал 1 генерација 1956 година “.

21 февруари 1956 година, gli Stati Membri furono avvisati „che il nuovo Alfabeto Fonetico della NATO dev'essere valido dal 1 marzo 1956“. La ITU lo adottò formalmente alcuni anni dopo facendone l'alfabeto fonetico universale utilizzato da ogni corpo militare, civile e delle comunicazioni radio. Дале моменто во куи фу ла НАТО е одредено решение за ревизија на финалето, орал'алфабето и рикордадо "Алфабето Универзале НАТО":

Алфа, Брава, Чарли, Делта, Ехо, Фокстрофт, Голф, Хотел, Индија, Јулие, Кило, Лима, Мике, Ноември, Оскар, Папа, ЈАНКЕ, ЗУЛУ

[url документ = ”https://www.emergency-live.com/it/wp-content/uploads/2017/01/20161027_E1-Symbols-Phonetic_Alphabet_CJ.pdf” ширина = ”600 ″ висина =” 600 ″]

извор

Potrebbe piacerti анче