Alfabeto Fonetico Universale: bạn conosci il codice NATO? Un piccolo ripasso è semper utile!

La vita di un Treatorritore è semper all'insegna dell 'khẩn cấp. Quando se ne presenta una, è needario lanciare allarmi, avvisare i colleghi e, spesso e volentieri, anche le popolazioni che sono o che rischiano di essere coinvolte. Ma tra il dire e il ticket, c'è di messo il mare, soprattutto quando si tratta di catastrofi o di disastri naturali, come un'alluvione oppure un terremoto. La difficoltà più grande con cui i.

In casi come question è di estrema importanza saper comunicare direttive chiare e poterlo giá vé senza intoppi, ma spesso i messaggi vengono ricevuti in maniera distorta a causa dei rumori oppure della bassa Qualità di segnale.

Se la trasmissone usasse un alfabeto radiofonico, facendo corrispondere ad ogni lettera dell'alfabeto una parola codice, allora i messaggi più importanti verrebbero compresi più Correttamente.

È così che nacque l'alfabeto fonetico della NATO, dalla needità di comunicare velocemente e con meno difficoltà in casi di estrema Emergencyenza.

L'alfabeto entrò in vigore nel 1956 e solo gauche dopo fu decretato alfabeto fonetico universalale. Tuttavia, occorseroversi adattamenti prima di comevare alla versione đêm chung kết conosciuta oggi.

Nel 1920 l'Unione Internazionale delle Telecomunicazioni (ITU) produsse un primo alfabeto fonetico riconosciuto internazionalmente. Esso menzionava i nomi delle città di tutto il mondo:

Amsterdam, Baltimore, Casablanca, Đan Mạch, Edison, Florida, Gallipoli, Havana, Italia, Jerusalem, Kilogram, Liverpool, Madagascar, New York, Oslo, Paris, Quebec, Roma, Santiago, Tripoli, Uppsala, Valencia, Washington, Xanthippe, Yokohama , Zurich.

Sul versante militare gli Stati Uniti adottarono, nel 1941, un Alfabeto Fonetico per Esercito e Marina Militare chiamato “Able Baker Alphabet” per via delle prime do che lo caratterizzavano:

Có thể, Baker, Charlie, Chó, Dễ dàng, Cáo, George, Làm thế nào, Mục, Jig, Vua, Yêu, Mike, Nan, Oboe, Peter, Nữ hoàng, Roger, Đường, Ve, Bác, Victor, William, X-quang, Yoke, Ngựa vằn

Do anni dopo, Lực lượng Không quân Hoàng gia Anh đã giải thích về việc sử dụng máy bay chiến đấu của Able Baker.
Una Cria comune a question alfabeti si basava sul fatto che sfoggiassero poche parole inglesi. Una nuova versione che mergeorava suoni comuni sia all'inglese che al francese e allo spagnolo fu proposta dall'Associazione di Trasporto Aereo Internazionale (IATA) e andò in vigore Il 1 novembre 1951 solo per l'aviazione civile ed era il seguente:

Alfa, Bravo, Coca, Delta, Echo, Foxtrot, Vàng, Khách sạn, Ấn Độ, Juliett, Kilo, Lima, Tàu điện ngầm, Mật hoa, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Union, Victor, Whisky, eXtra, Yankee, Zulu

Una proposta di cambiamento delle parole per le lettere C, M, N, U e X fu sottoposta all'Organizzazione Internazionale dell'Aviazione Civile (IACO), ma il dibattito continueò per quanto riguarda la lettera N, poiché si era indecis oppure sostituirlo con Tháng mười một. L'8 aprile 1955, Ban Thường vụ Quân ủy Bắc Đại Tây Dương affermò che non sarebbe importato se la proposta fosse stata Approvata oppure no dalla IACO, l'alfabeto "sarebbe stato adottato e echo effettivo per la NATO dal 1 gennaio 1956".

Il 21 febbraio 1956, gli Stati Membri furono avvisati “che il nuovo Alfabeto Fonetico della NATO dev'essere valido dal 1 marzo 1956”. La ITU lo adottò formalmente alcuni anni dopo facendone l'alfabeto fonetico universalale useizzato da ogni corpo militare, civile e delle comunicazioni radio. Dal momento trong cui fu la NATO một đêm chung kết quyết định la xét lại, hoặc l'alfabeto è ricordato đến "Alfabeto Universale NATO":

ALFA, BRAVO, CHARLIE, DELTA, ECHO, FOXTROT, GOLF, KHÁCH SẠN, ẤN ĐỘ, JULIETT, KILO, LIMA, MIKE, THÁNG 11, OSCAR, PAPA, QUEBEC, ROMEO, SIERRA, TANGO, UNIFORM, VICTOR, WHISKEY, X-RAY, YANKEE, ZULU

[document url = ”https://www.emergency-live.com/it/wp-content/uploads/2017/01/20161027_E1-Symbols-Phonetic_Alphabet_CJ.pdf” width = ”600 ″ height =” 600 ″]

nguồn

Bạn cũng có thể thích nó