聴覚障害者のための災害時のアメリカ手話

私たちは、緊急時に聴覚障害者と話をしなければならない人のための簡単な辞書ビデオを公開しています。 あなたが知っているように、大惨事はいつでもどこでも打つことができます。 あなたの家の近くに大きな災害がありましたが、信頼できる情報はありませんでした。 洪水、ハリケーン、または山火事に起因する恐怖と恐怖を想像してみてください。 誰とでも連絡が取れない場合は、何をすべきか知っていますか? あなたの聴覚障害のある親が災害地域にいた場合は、誰でもそれらを助けるでしょうか?

FROM 通訳サービス

2003では、夜中に耳が聞こえない学生のためのロシアの寄宿学校が火をつけた。 古い建物には、学生を目覚めさせるために点滅する警報灯や振動台がありませんでした。 緊急の予防措置は一切ありませんでした。 代わりに、28の若い男の子たちは火の中に命を落としました。先生は必死に子供たちをベッドから引っ張って部屋に部屋を走らせました。

asl-closed-captioning-failろう者のための一元化された緊急事態管理規定の深刻な欠如は憂慮すべきであり、間違いなく不平等です。 聴覚人口が複数のメディアにわたる危機の最新情報に襲われている間、冗長性の点まで。 聴覚障害者は、クローズドキャプションやウェブ上の情報を掘り下げることなくニュースレポートをフォローしようとして混乱したままになっています。 聴覚障害者は、ラジオやテレビを聞いていないため、早期警告を見逃す可能性が高くなります。 ニュースをただひっくり返すことができない場合、リアルタイムの進展に追いつくことは困難であり、市民の聴力からの中古情報に頼るだけでは十分ではありません。 緊急事態の後、多くの聴覚障害者の生存者は、数日または数週間後まで何が起こったのかを完全には理解していなかったと報告しています。
ハリケーンサンディの記者会見で、画面の視認性をしっかりと主張しなければなりませんでした。 ブルームバーグ市長が言わなければならなかったことは、ニューヨーカーが知ることが重要であり、そのメッセージがろうコミュニティに届けられるようにするのが私の仕事でした。 危機の最中、ASL通訳者は私たちにできない jobs 傍観者から! 私たちは自分の役割の重要性を主張する必要はありません。人々が危険にさらされているかもしれないときに自分を守ることは不快です。 通訳者は、彼らが最前線で中心にいるときに、コミュニティに最も役立ちます。 記者会見中に通訳者が出席しているが、放送中のショットから取り残されているという多くの報告を聞いたことがあります。 テレビで見られない場合、通訳者はどのようにして聴覚障害者にメッセージを伝えることができますか?

詳細を見る

あなたはおそらくそれも好きでしょう