Trasporto neonatale e pediatrico di pazienti COVID-19: le linee guida ต่อฟุตบอลและสุขอนามัยส่วนบุคคล

Trasporto neonatale e pediatrico di pazienti COVID-19 sospetti o certamente positivi. Lo studio che Emergency Live ha il piacere di proporvi ha ilboono di raccogliere la fin troppo intensa esperienza maturata in questi mesi e di preparare ad un futuro eventuale, quello della ipotetica "seconda ondata".

 

TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTI โควิด-19, UNO STUDIO DA LEGGERE

Lo scopo fondamentale della pubblicazione è quello di raccogliere le esperienze e le raccomandazioni di esperti europei in materia di trasporto neonatale e pediatrico e Definire delle linee guida per un'assistenza clinica sia per i bambini sospetti o certamente positivi coronavirus che neededitano di un trasporto sanitario Alle strutture medico-ospedaliere, sia per i team di soccorso e clinici coinvolti nel trattamento di pazienti โควิด -19.

Per ottenere questo scopo i redattori dello studio in questione, che come nostra abitudine troverete in maniera estesa e completeo di grafiche e diagrammi in coda all'articolo, hanno analizzato l'operato di un gruppo di esperti.

Prima di proseguire, è Below tu conosca la Definizione di“ Panel”

หน่วยงานของ Una ในทัณฑ์บน composta da membri della sezione Trasporti della Società europea di terapia intensiva pediatrica e neonatale (อีเอสพีนิค) e della Società European per la Ricerca pediatrica (เอสพีอาร์), che ha riesaminato la letteratura pubblicata e ha utilizzato un processo เดลฟี modificato in due fasi rapido per formulare raccomandazioni per quanto riguarda la sicurezza e la gestione clinica durante il trasporto di pazienti COVID-19

La Task Force congiunta, composta da un gruppo di 12 esperti, hanno raggiunto un accordo su una serie di 17 raccomandazioni, che specificano aspetti inerenti il trasporto di pazienti COVID-19 ทารกแรกเกิด e pediatrici.

Questi includevano: Definizione del caso, Dispositivi di โปรตีซิโอนี, gestione delle vie aeree, attrezzature e strategy per la ventazione invasiva e non invasiva, Consentrazioni speciali per i trasporti in incubatrice e บาเรลล่า aperta, genitori sul trasporto และ decontaminazione dei veicoli di trasporto.

Le raccomandazioni mirano a แน่นอน le migliori pratiche ad oggi attuabili e dovrebbero aiutare a guidare le squadre di trasporto che si Occupano di neonati e bambini con COVID-19 a lavorare in modo sicuro ed efficiencyace.

โควิด-19, TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO: ENTRIAMO NEL DETTAGLIO

Un gruppo di esperti, come detto, ha esaminato le documentazioni dissolve al trasporto di neonati e bambini con COVID-19 accertato o sospetto

Ne nasce, come conseguenza, una guida specifica sugli aspetti dei Dispositivi di protezione isolated, sulla gestione delle vie aeree e sulle thoughtrazioni per i trasporti con incubatrici e barelle aperte

Vengono quindi presentate le raccomandazioni di best practice per gli equipaggi di trasporto neonatale e pediatrico, con l'obiettivo di proteggere i team ei pazienti.

Nello studio, aspetto interessante, i ricercatori evidenziano le lacune delle proprie conoscenze ed individualuano aree di ricerca futura da colmare: in Fase 1 della pandemia da coronavirus COVID-19, e oggi non èpiù purtroppo vero, il trasporto a pedo pedo era estremamente quello di adulti

ใน qualche modo, tutti lo ricorderanno, i bambini sembravano non essere sostanzialmente contagiati, da SARS-COV-2

แนะนำ DELLO STUDIO:

A partire dall'8 aprile 2020, il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2) che causa la malattia da coronavirus (COVID-19) ha colpito oltre 1,4 milioni di บุคคลที่เป็นตัวของตัวเอง (dato al momento della redazione dello Studio, punto 80.000 nelle fonti bibliografiche)

Di conseguenza, l'urgente neededità di generare posti letto“ straordinari” per pazienti adulti in terapia intensiva nei reparti pediatrici ha Determinato ul บิน trasferimenti interospedalieri di neonati e bambini COVID-19 sospetti o confermati.

Sebbene siano stati segnalati meno casi di COVID-19 per neonati e bambini, i piccoli pazienti infetti rappresentano comunque un rischio per chi li circonda, in particolare per gli operatori sanitari (HCW), ใน particolar modo durante la vicinanza del trasporto dei ปันติ 2,3)

Pertanto, una guida chiara per fornire cure Crithe neonatali e pediatriche sicure ed efficiencyaci durante il trasferimento interospedaliero e durante i prelievi è obbligatorio per prevenire la diffusione di COVID-19

Ciòè particolarmente vero per le strutture in cui il trasporto pediatrico è centralizzato e vengono trasferiti grandi volumi di pazienti.

อิล ทราสปอร์โต INTEROSPEDALIERO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19

Data la natura altamente contagiosa di SARS-CoV-2, è neededario prestare particolare attenzione al controllo e al monitoraggio delle infezioni durante il trasporto interospedaliero e la movimentazione di pazienti นักวิจารณ์

La scarsità di linee guida specifiche per il trasporto di pazienti pediatrici e neonatali COVID-19 ha spinto la Sezione Trasporti della Società Europea di Terapia Intensiva Pediatrica e Neonatale (ESPNIC) ei membri della Società Europea di Ricerca Pediatrica (ESPR) speciale per sviluppare rapidamente tali raccomandazioni basate sul consenso.

Lo scopo della Task Force era descrivere misure e Procedure Prevention per trasferimenti e ricoveri interospedalieri neonatali e pediatrici sicuri in cui il paziente è positivo o sospetto per COVID-19

Si è prestata attenzione สูตร raccomandazioni che si applicassero a tutto il personale neonatale e pediatrico coinvolto nei ทราสปอร์ติ เทอร์เรสทรี o เครื่องบิน, ส่วนตัวของ dell'ospedale di riferimento e di accoglienza, alle Squadre di Recupero, ส่วนตัวของ delle ambulanze terra e aeree e al personale di sicurezza sia negli ospedali che negli aeroporti.

ใช้วิธี METODO DAL GRUPPO DI LAVORO

Attraverso i gruppi di lavoro neonatale e pediatrico della sezione trasporti della Società europea di terapia intensiva pediatrica e neonatale (ESPNIC) e rappresentanti della Società Europea per la ricerca pediatrica staesto tíníficio (ESPR)

Il panel è stato supportato da ผู้นำความคิดเห็น chiave nel campo altamente specializzato del trasporto neonatale e pediatrico tra strutture.

Il gruppo di esperti è composto da experti in Neonatologia e / o Terapia Intensiva Pediatrica e un'infermiera register (RN): tutti costoro vantano molti anni di esperienza nella medicina del trasporto medico neonatale e pediatrico terrestre e aereoe la qualgior part posizioni di ความเป็นผู้นำต่อ il loro trasporto locale squadra e / o funzione ที่ปรึกษา nazionale

Il gruppo ha eseguito un Rapido processo Delphi modificato in due fasi per raggiungere il consenso sulle raccomandazioni entro un breve lasso di tempo (3 ชุด; dall'11 marzo all'8 aprile 2020)

Nella prima fase, il gruppo di esperti si è riunito sei volte in un periodo di 2 Settimane ใน videoconferenza.

Hanno discusso e concordato gli elementi fondamentali delle raccomandazioni che sono stati Consignrati importanti, sulla base della loro revisione della letteratura esistente e dell'esperienza ใน evoluzione dei membri del gruppo nel trattare con COVID-19

Nella seconda fase, un elenco di 17 raccomandazioni è stato Distribuito a tutti i membri del panel. Ogni membro del panel ha valutato in modo anonimo il proprio accordo con ciascuna raccomandazione su una scala a 5 punti (1 - fortemente in disaccordo, 5 - fortemente d'accordo).

ต่อ ogni raccomandazione è stata calcolata la media dei voti Individuali ed espressa come centuale indicante il grado di accordo tra i membri del panel (es. Voto medio di 4 che indica 80% di accordo)

Lavori precedenti hanno dimostrato che> 70% di accordo tra esperti si เผชิญหน้า favorevolmente con un processo di selezione delle raccomandazioni basato su una revisione sistematica più completeo e l'accordo può essere raggiunto in un lasso di tempo molto piùpiù

Pertanto, una“ raccomandazione forte” è stata Definita come> 70% di accordo tra esperti e una“ raccomandazione debole” มา accordo ≤70%

OSSERVA LE 17 RACCOMANDAZIONI RIASSUNTE NELLA TABELLA ใน QUESTO LINK PRIMA DI PROSEGUIRE

TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DEL PICCOLO PAZIENTE: DEFINIZIONE DI CASO โควิด-19

Per garantire una comunicazione chiara tra i team prima del recupero di neonati e bambini, è riconosciuta la neededità di una chiara Definizione del caso di COVID-19 sospetto (e provato).

Riconoscendo che le Definizioni dei casi Possono attualmente variare tra i paesi, il gruppo suggerisce di adottare la Definizione dei casi proposta da Dong et al. 5

คาซีคอนเฟอร์มาติ

Un paziente con un risultato positivo del test COVID-19 deve essere thoughtrato infetto. Indipendentemente dal fatto che riconosciamo l'incidenza relativamente alta di risultati falsi positivi nei primi mesi del 2020.

คาซี ซอสเปตตี

  1. Qualsiasi neonato o bambino isolato presso l'ospedale di riferimento ต่อ COVID-19 sospetto o confermato ในอนุภาค:

-Neonati e bambini che hanno avuto contatti con pazienti COVID-19 sospetti o confermati, a casa o in ospedale, negli ultimi 14 giorni. (6)

-Neonati di madri กับ COVID-19 (7,8) sospetto o confermato

 

  1. Considerare COVID-19 ใน qualsiasi neonato o bambino che needsita di ricovero ospedaliero.

อี เช โมสตรี อูโน เดย เซกูตี ซินโตมี (9,10,11):

-problema เครื่องช่วยหายใจ;

-mancanza di respiro หรือ tachipnea;

- สตาร์นุติ;

-secrezione จมูกหรือความแออัด;

-โยน;

-raucedine, มัล ดิ โกลา;

- เฟบเบร;

-recente perdita dell'olfatto e / o del gusto

 

  1. Considerare COVID-19 ใน qualsiasi neonato o bambino che needsita di ricovero ospedaliero per una condizione infiammatoria multisistemica inspiegabile (febbre persistente, marcatori infiammatori in rilievo e coinvolgimento cardiaco) che corrispondeCasperellala descri del Regno Unito

 

Il panel raccomanda che lo stato di tutti i pazienti, sospetti o confermati COVID-19 (secondo la Definizione di caso sopra), sia discusso e destinato al momento del deferimento iniziale (raccomandazione forte)

Se lo stato COVID-19 di un paziente per qualsiasi motivo non può essere ดีเทอร์มินาโต prima del trasporto (es. Trauma acuto, nessun risultato del test COVID-19, bambino che non risponde, anamnesi sconosciuta, genitori assenti), il bambratose es un caso potenzialmente positivo ed essere trattato come sospetto caso COVID-19.

Equipaggiamento di protezione personale (DPI) ต่อ la squadra durante il trasporto

Per gli operatori sanitari che forniscono Assistenza clinica durante il trasporto di pazienti con COVID-19 sospetto o confermato, il gruppo raccomanda di indossare i seguenti DPI (12,13,14,15) (raccomandazione forte):

-tuta protettiva idrepellente o camice และ grembiule che coprono le gambe

-ดอปปี ถุงมือ;

-scarpe หรือ copriscarpe lavabili;

-Maschera FFP2, FFP3 o N95 (มอนทาทาต่อ ogni membro della squadra);

-visiera / occhiali di โปรตีซิโอเน;

- โคพริคาโป.

Per gli operatori sanitari (es. autisti soccorritori, conducenti di ambulanze, paramedici) non Direttamente coinvolti nella cura del paziente, ma che si trovano in prossimità del paziente (<2 m), ovvero durante il carico / scarico della barella racanda di indossare i seguenti DPI (riferimenti bibliografici 12,13,14,15) (มือขวา raccomandazione):

-camice e grembiule che coprono la parte ด้อยกว่า delle gambe;

-มาสเชรินา ชิรูร์จิกา;

-กวนตี.

Per i pazienti che non richiedono supporto respiratorio, il pannel consiglia di indossare una mascherina chirurgica, quando potentialibile, per ridurre al minimo la diffusione di aerosol (raccomandazione forte).

Per prevenire la potenziale trasmissione dal personale addetto ai pazienti, si consiglia a tutto il personale addetto al trasporto di indossare una mascherina chirurgica e di attenersi a una rigorosa igiene delle mani in qualsiasi trasporto, indipende statient.

Sembra consigliabile adottare una Politica per lo การคัดกรอง del personale di trasporto per COVID-19 (cioè misurazione della temperatura) prima di presentarsi al lavoro.

Il panel riconosce che questo ègià stato adattato da molti ospedali in cui le strutture di trasporto e il personale sono ospitati in UTIN o PICU.

Le Politiche locali potrebbero variare e dovrebbero essere rispettate.

Raccomandiamo Alle squadre di trasporto di addestrare e simulare le procedure di vestizione e levata dei DPI (forte raccomandazione) .1 (6,17,18)

Vedi tabella Allegata ต่อ la ขั้นตอน di vestizione e levata

PPE-ลำดับ vestizione

 

Inoltre, il personale addetto ai trasporti dovrebbe seguire la Politica e le linee guida dei servizi locali di ambulanza terrestre e aerea.

 

Gestione delle vie ผู้ตัดสิน e altre ขั้นตอน generatrici di aerosol (AGP)

Qualsiasi AGP (ใน particolare l'intubazione) deve essere consrata una Procedura ad alto rischio data la probabilità di diffusione di aerosol dal paziente (19,20,21,22,23,24 - Tabella 2).

LEGGI LA TABELLA 2 คลิกแคนโด QUI

Il gruppo raccomanda che le squadre di trasporto utilizzino un protocollo / una lista di controllo rigorosi per la gestione / intubazione delle vie aeree dei pazienti con infezione da COVID-19 sospetta o comprovata25 per ridurre il rischio di diffusioni e event aerosol 'intubazione (มือขวา raccomandazione).

Supporto เครื่องช่วยหายใจ di pazienti COVID-19

ยีน Osservazione

Questa raccomandazione non entrerà in dettagli specifici su come fornire supporto respiratorio. Evidenzieremo, tuttavia, aspetti specifici da Consentrare durante il supporto respiratorio di pazienti affetti da COVID-19

สนับสนุนเครื่องช่วยหายใจไม่รุกราน

Sebbene l'intubazione precoce possaridurre il rischio di diffusione del virus nell'ambiente di trasporto, non tutti i pazienti saranno ใน una condizione che giustifichi il rischio di การระบายอากาศ รุกราน.

Una decisione sull'uso della ventazione non invasiva dovrebbe comportare una valutazione attiva del rischio da parte del team di trasporto.

Riteniamo che qualsiasi forma di ventazione non invasiva sia Associata a un maggior rischio di diffusione di virus-aerosol nell'ambiente. (27,28,29)

Questo rischio è influenzato da due fattori: la portata e l'apertura del sistema.

È probabile che l'uso di un sistema il più chiuso potentialibile (ad es. Una cappa di ossigeno per neonati rispetto a un flusso di ossigeno a basso flussousverso la cannula nasale) riduca il rischio di diffusione dell'aerosol.

Il panel raccomanda di fornire una ventazione non invasiva con l'uso di un Ventilatore e un sistema a doppio ramo e filtri come raccomandato sopra (raccomandazione forte).

A questo Proito, è probabile che fornire PEEP con CPAP tramite il Ventilatore Produca meno aerosol rispetto all'utilizzo di cannule nasali ad alto flusso.

Ventilazione meccanica รุกราน

Anche con la breathableazione invasiva, la diffusione dell'aerosol non può essere del tutto esclusa dato che ในการกำหนด circostanze potrebbero esserci perdite intorno alla cuffia del tubo endotracheale (ETT) e quindi un'esposizione Diretta all'aria ambiente

Tuttavia, il comitato raccomanda l'uso di un ETT cuffiato (o tracheostomia cuffiato) quando potentialibile, anche per i neonati (raccomandazione forte).

Le proof attuali suggeriscono che l'uso di Microcuff ETT è sicuro anche nei neonati di peso inferiore a 3 kg e che questa pratica non è Associata a complexazioni delle vie aeree. (30,31)

Filtro antiparticolato batterico / virale durante la ventazione invasiva

Nei pazienti intubati e sottoposti a Ventazione meccanica, il pannello consiglia di utilizzare filtri di aria particolata ad alta efficiencyienza (HEPA) 32 con un'efficienza di filtrazione superiore al 99,99% sul lembo espiratorio e inspiratorio del breathable:

 

  1. sull'arto espiratorio per evitare la diffusione di aria contaminata dal paziente (raccomandazione forte) (33);

 

  1. sull'estremità inspiratoria del ventore per proteggere il paziente dall'esposizione all'aria ambiente contaminata quando si utilizza un Ventilatore a turbina (che utilizza l'aria ambiente per ventare il paziente invece dell'aria compressa da cilindere aichébéi) virale carico nel polmone (มือขวา raccomandazione)

 

เครื่องช่วยหายใจ Sebbene alcuni azionati da turbina siano dotati di un filtro HEPA integrato che protegge il paziente dall'aria ambiente potenzialmente contaminata, altri non lo sono.

Inoltre, il filtro sull'arto inspiratorio protegge il paziente dalla contaminazione da flusso d'aria invertito in caso di forte tosse, in particolare quando si utilizza un raccordo a Y tra l'arto inspiratorio ed espiratorio.

È needario prestare attenzione per garantire che i ventatori con l'aggiunta di filtri virali forniscano pressioni di guida, volumi correnti e scambi di gas simili.

Per dettagli specifici sulla ventazione invasiva di neonati e bambini COVID-19, si consiglia di rivedere le raccomandazioni PEMVECC formulate da un gruppo di esperti ESPNIC.34

Umidificazione dell'aria

Poiché non sembra esserci alcuna prova della superiorità di entrambi i metodi, il panel non può raccomandare a favore o contro l'uso di aria umidificata mediante scambiatore di calore-umidità (HME) o riscaldatore / umidificatient trairante duporto il vento (19) (forte accordo)

RCP ดูรันเต อิล ทราสปอร์ตโต

ใน caso di Arresto cardiaco ใน un paziente intubato e ventato meccanicamente con COVID-19 sospetto o confermato, il bambino non deve essere scollegato dal ventore quando inizia la RCP per evitare la diffusione di aerosol. (36)

L'erogazione di ossigeno deve essere aumentata a FiO2 1.0 e le compressioni toraciche deve essere avviato ทันทีที่สองโดย l'algoritmo di rianimazione dell'ERC. (37)

Il Ventilatore e il circuito devono essere esaminati per assicurarsi che non abbiano Contribuito all'arresto cardiaco. (36)

L'identificazione precoce e il trattamento optato delle ทำให้เกิด potenzialmente reversibili durante la RCP sono di primaria importanza.

L'operatore sanitario che esegue la RCP deve indossare DPI completei come descritto sopra, per qualsiasi membro del team che fornisce Assistenza clinica al paziente in casi sospetti o confermati di COVID-19.

Considerazioni เฉพาะตามฉัน trasporti dell'incubatrice

Poiché non è possibile garantire che durante il trasporto dell'incubatrice il neoto rimanga nel suo spazio incapsulato senza alcun contatto esterno (es. ขั้นตอนการแพทย์ di กรณีฉุกเฉิน), il panel raccomanda che qualsiasi trasporto dell'incubatrice sia gestito come un trasporto in barella aperta (forte raccomandazione) e quindi necessario indossare DPI, มา consigliato.

Il panel consiglia di posizionare il neonato in un sacchetto di plastica trasparente di Dimensioni adeguate, (38,39,40) risparmiando solo il viso, prima di trasferirlo nell'incubatrice o nel pod (forte raccomandazione).

ใน questo modo la neededità di riscaldamento (e umidificazione) dell'incubatore può essere potenzialmente ridotta, permissionendo di Spegnere la ventola dell'incubatore, riducendo al minimo la circolazione dell'aria e delle particelle all'interno dell'incorita einterno Nell'ambiente (41)

Tuttavia, è neededario un adeguato controllo della temperatura precedenza (normotermia 36,5−37,5 ° C), a meno che il paziente non riceva ipotermia terapeutica

Per ridurre al minimo la fuoriuscita di aria dall'incubatore durante gli interventi, si consiglia di utilizzare i coperchi dei fori delle porte (ad esempio guanti dell'incubatore / camera o coperture dell'iride).

Inoltre, la neededità di aprire l'incubatrice durante il trasporto dovrebbe essere ridotta al minimo posizionando all'interno dell'incubatrice tutta l'attrezzatura potenzialmente neededaria durante il trasporto (esatte. Farmacilione, ciucatero l'inzialmente flusso di ossigeno)

Considerazioni เฉพาะตาม i trasporti ใน barella aperta

Si consiglia di utilizzare capsule di trasporto chiuse, ลาโนตา barella ไบโอคอนเทนิเมนโตต่อ il trasporto ใน บาเรลล่ากุมารแพทย์, se le condizioni cliniche del bambino lo ยินยอม, poiché grazie a queste è couldibile ridurre la diffusione degli aerosol.

Tuttavia, l'uso di capsule per il trasporto pediatrico richiede addestramento e non deve compromettere la neededaria gestione clinica o la sicurezza del paziente durante il trasporto

Quando si utilizzano capsule di trasporto, si applicano gli stessi Principi e precauzioni degli incubatori neonatali ต่อ quanto riguarda la riduzione delle perdite d'aria.

L'aria condizionata o la ventazione dei veicoli dovrebbero, se potentialibile, essere impostate per estrarre e non far ricircolare l'aria all'interno del veicolo.

Prima di iniziare il trasporto, tutte le attrezzature non essenziali devono essere rimosse dal veicolo, poiché tutte le attrezzature all'interno del veicolo che non Possono essere immagazzinate in compartimenti เสร็จสมบูรณ์ chiusi เสร็จสมบูรณ์ essere พิจารณาการปนเปื้อน dopo del veicolo

Genitori durante และ trasporto

Genitori e parenti di neonati e bambini con COVID-19 sospetto o confermato hanno un'alta probabilità di essere infettati.

Ciò aumenta il rischio che la Squadra di trasporto venga infettata durante il trasporto. เพิ่มเติม

ซิ คอนซิกเลีย ควินดี ดิ trasportare neonati และ bambini senza genitori o parenti, indipendentemente se sintomatici o meno (raccomandazione มือขวา).

Questa raccomandazione, che non è in linea con i Principi dell'assistenza incentrata sulla famiglia, (42,43) è stata formulata per proteggere il personale di trasporto.

Se in circostanze speciali (es. Condizione pericolosa per la vita del bambino, bambino estremamente agitato, distanza molto lunga dalla destinazione nel trasporto con ala fissa), il team decidesse di portare un genitore sul trasporto, la decisione dovrebbe delguire appo , compreso la storia medica del genitore e uno การตรวจคัดกรอง (cioè la temperatura) ei genitori dovrebbero essere invitati a indossare una mascherina chirurgica e ad aderire a rigide regole di igiene delle mani.

È a discrezione dell'unità di accoglienza quando e come ricongiungere il bambino alla famiglia a destinazione, secondo le attuali indicazioni delle autorità sanitarie pubbliche.

Il recupero di bambini svegli e che potrebbero essere spaventati dal personale che indossa DPI richiede una thoughtrazione speciale, i metodi per reliefiare gli effetti avversi dell'isolamento nei pazienti ospedalizzati si stanno thoughte evolvendo durante panduranto (44,45)

Arrivo all'unità ricevente

Il panel raccomanda di Coordinarsi con l'unità ricevente su un percorso sicuro e dedicato per entrare in ospedale e nell'unità di terapia intensiva per i pazienti COVID-19 prima di iniziare il trasporto.

Dovrebbe essere Discussa la logistica per evitare la contaminazione delle aree pulite dell'ospedale ricevente (forte raccomandazione).

Il paziente deve essere isolato ทันที all'arrivo, in una stanza singola o, se non disponibile, in un'unità di coorte con separazione fisica dagli altri pazienti e reparti.

Dopo la consegna verbale alla squadra ricevente, le cartelle cliniche documentate devono essere trasmesse elettronicamente

Sulla ผ่านฐาน del ritorno alla la squadra di trasporto deve fare molta attenzione a non contaminare le aree pulite dell'ospedale ricevente (46)

Se lo stesso veicolo di trasporto viene utilizzato per riportare la squadra alla base, è neededario indossare DPI completei a meno che il veicolo è stato completeamente decontaminato prima che la squadra rientri nel veicolo di trasporto.

Se il veicolo di trasporto verrà decontaminato a destinazione, l'ospedale ricevente deve creare un'area di levata dedicata a Disposizione della squadra di trasporto.

Decontaminazione di veicoli และ attrezzature di trasporto

Qualsiasi attrezzatura di trasporto esposta, comprese le apparecchiature lasciate all'interno di veicolo di trasporto (che non era all'interno di compartimenti chiusi) richiederà la decontaminazione con un ผงซักฟอก universale (es. etanolo, perifrom oa vello dircono) interno del veicolo con una soluzione a base di cloro a 1000 parti per milione (forte raccomandazione) (47,48)

Partendo dal soffitto del veicolo e Procedendo dall'alto verso il basso seguendo un processo sistematico, tutte le superfici esposte richiederanno la decontaminazione.

Tutta la biancheria ei rifiuti devono essere smaltiti มา rifiuti infettivi secondo la Politica locale.

เรจิสโตรเดยทราสปอร์ตตี

La sezione trasporti ESPNIC sta attualmente sviluppando un database per raccogliere informazioni pertinenti sul trasporto e sulla salute da tutti i neonati e bambini trasportati con COVID-19 sospetto o confermato. ลงชื่อเข้าใช้

Non appena questo database sarà creato, sarà accessibile a tutte le squadre di trasporto per fornire i propri data.

สรุปข้อสังเกต

La Task Force suggerisce di aderire a thoughtrazioni generali per la gestione clinica, stabilizzazione e monitoraggio durante il trasporto di neonati e bambini, che dovrebbero rimanere invariate secondo le Politiche locali.

Tuttavia, data la natura altamente contagiosa di SARS-CoV-2, è neededario tenere in หลักการพิจารณาในการพิจารณาถึงขั้นตอนในการรักษาทางประสาทและการรักษาเฉพาะที่ durante il trasporto di pazienti con COVID-19 sospetto o confermato

Sebbene พิจารณาiamo essenziale che i team si attengano rigorosamente all'uso del DPI consigliato, riconosciamo เป็นครั้งคราวi carenze locali di scorte ต่อ DPI ของดีเทอร์มินาติ

La task force non può formulare raccomandazioni specifiche sui DPI alternativi, ma incoraggiamo le squadre di trasporto a seguire da vicino gli aggiornamenti e la guida specifica delle autorità sanitarie nazionali ในบุญตาอัลเล forniture o alla mancanza โพรเพกดีดี evitare un'ulteriore diffusione di SARS-CoV-2 con la massima Priorità.

La Task Force ritiene fondamentale identificare tutto il personale che può essere coinvolto in tale trasporto e comunicare chiaramente il piano per il trasporto.

Mentre la chiave per il successo del trasporto tra le strutture di neonati e bambini malati risiede nella combinazione di attrezzature, abilità e competenze corrette, la capacità del team di comunicare ใน modo ประสิทธิภาพ dovrebbe essere พิจารณา esrata un'abilitàe alt เฉพาะที่สำคัญ un'attenzione meticolosa aderire a rigide norme igieniche quando si sospetta che il paziente abbia una condizione altamente contagiosa.

Sebbene le nostre raccomandazioni siano rivolte al trasporto tra strutture, apprezziamo che molti aspetti siano ugualmente applicabili per il trasporto all'interno della struttura di bambini con COVID-19 sospetto o confermato (cioè OT tras)

ใน particolare สูตร le raccomandazioni จะถูกกำหนดในเมอริโตไอ DPI ต่อ il personale e all'uso di percorsi sicuri e dedicati per evitare la contaminazione incrociata devono essere rispettati e richiedono un'attenta pianificazione con gli altri reparti dell'ospedale interessati

La revisione della letteratura esistente su questo argomento ha chiaramente sottolineato che finora ci sono pochissime พิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์ sostegno di qualsiasi raccomandazione sul trasporto neonatale e pediatrico di pazienti COVID-19, incluso quanto sopra

A questo Proposito le nostre raccomandazioni riflettono un consenso su un argomento specifico che abbiamo concordato.everso un sistema di revisione delle พิสูจน์ว่า dibattito มืออาชีพและสอดคล้อง

Data la gravità della pandemia di SARS-CoV-2, le nostre raccomandazioni si basano ใน gran parte sull'esperienza ancora ใน evoluzione di esperti nel campo che affrontano una nuova situazione.

La scelta del nostro Rapido Approccio metodologico, anche se aderendo a un rigoroso processo di votazione, è stata in parte effettuata alla luce del fatto che le raccomandazioni su questo argomento acuto sono expressemente จำเป็นสำหรับเด็ก ๆ

Siamo certi che nel tempo si evolveranno piùพิสูจน์ e apprezziamo che le nostre attuali raccomandazioni saranno probabilmente adattate di conseguenza.

La Task Force raccomanda inoltre di valutare Critamente i dati e le raccomandazioni imminenti dall'esperienza di trasporto di pazienti adulti con COVID-19 prima di integrarli nei protocolli di trasporto pediatrici e neonatali.

Guardando al futuro, questa task force si è posta l'obiettivo di compilare una linea guida piùplete per la pratica del consenso internazionale per il trasporto di terapia intensiva neonatale e pediatrica e รวมถึง un gruppo di esperti ancora più ampio.

LEGGI LA PUBBLICAZIONE SCIENTIFICA ใน FORMA INTEGRALE ED ใน LINGUA ORIGINALE

Trasporto neonatale และ pediatrico di pazienti COVID-19

TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19, BIBLIOGRAFIA E MATERIALE อาหารเสริม

  1. WHO. รายงานสถานการณ์โรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19) https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/situation-reports/ (2020)

2. Wu, Z. & McGoogan ลักษณะของ JM และบทเรียนสำคัญจากการระบาดของโรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19) ในจีน: สรุปรายงานผู้ป่วย 72314 รายจากศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคของจีน JAMA 323, 1239–1242 (2020) https://doi.org/10.1001/jama.2020.2648.

CAS Google Scholar

3. ทีมระบาดวิทยาการตอบโต้ภาวะฉุกเฉินของไวรัสโคโรนาไวรัสปอดบวม การสำรวจที่สำคัญ: ลักษณะทางระบาดวิทยาของการระบาดของโรคโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ 2019 (COVID-19) - จีนปี 2020 China CDC Weekly http://weekly.chinacdc.cn/en/article/id/e53946e2-c6c4-41e9-9a9b-fea8db1a8f51 (2020)

4. Schoenberg, NC และคณะ การวิเคราะห์เปรียบเทียบแนวทางการพัฒนาแนวทางเวชศาสตร์การดูแลผู้ป่วยโรคปอดและภาวะวิกฤต น. J. Respir. นักวิจารณ์ ดูแล Med. 196, 621–627 (2017)

PubMed กลาง PubMed Google Scholar

5. Dong, Y. et al. ระบาดวิทยาของ COVID-19 ในเด็กในจีน. กุมารศาสตร์ 145, e20200702 (2020).

PubMed Google Scholar

6. Ji, LN และคณะ ลักษณะทางคลินิกของผู้ป่วยเด็กที่ติดเชื้อ COVID-19: รายงานกรณีคลัสเตอร์ครอบครัว 16 ราย โลก J. Pediatr. 267, 270–2020 (XNUMX) https://doi.org/10.1007/s12519-020-00356-2.

PubMed Google Scholar

7. Chen, H. et al. ลักษณะทางคลินิกและศักยภาพในการแพร่เชื้อในมดลูกในแนวดิ่งของการติดเชื้อ COVID-19 ในหญิงตั้งครรภ์ 395 คน: การทบทวนเวชระเบียนย้อนหลัง มีดหมอ 809, 815–2020 (XNUMX).

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

8. วัง SS และคณะ ประสบการณ์การจัดการทางคลินิกสำหรับหญิงตั้งครรภ์และทารกแรกเกิดที่เป็นโรคปอดบวมโคโรนาไวรัสในโรงพยาบาลถงจี้ประเทศจีน สกุลเงิน Med. วิทย์. 40, 285–289 (2020) https://doi.org/10.1007/s11596-020-2174-4.

CAS PubMed Google Scholar

9. Qiu, H. et al. ลักษณะทางคลินิกและทางระบาดวิทยาของเด็ก 36 คนที่เป็นโรคโคโรนาไวรัส 2019 (COVID-19) ในเจ้อเจียงประเทศจีน: การศึกษาตามกลุ่มประชากรเชิงสังเกต มีดหมอติดเชื้อ. Dis. https://doi.org/10.1016/S1473-3099(20)30198-5 (2020)

10. Shen, KL & Yang, YH การวินิจฉัยและรักษาการติดเชื้อโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ในเด็กปี 2019: ปัญหาเร่งด่วน World J. Pediatr. 16, 219–221 (2020) https://doi.org/10.1007/s12519-020-00344-6.

CAS PubMed Google Scholar

11. Lake, MA สิ่งที่เรารู้จนถึงตอนนี้: COVID-19 ความรู้และการวิจัยทางคลินิกในปัจจุบัน Clin. Med. 20, 124–127 (2020)

Google Scholar

12. Verbeek, JH และคณะ อุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลเพื่อป้องกันโรคติดเชื้อสูงเนื่องจากการสัมผัสของเหลวในร่างกายที่ปนเปื้อนในเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ Cochrane Database Syst Rev.7, CD011621 (2019)

PubMed Google Scholar

13. ชูเจและคณะ ลักษณะทางคลินิกของเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ 54 คนที่ติดเชื้อ COVID-19: การศึกษาย้อนหลังในศูนย์เดียวในเมืองอู่ฮั่นประเทศจีน เจเมดวีโรล. 92, 807–813 (2020) https://doi.org/10.1002/jmv.25793.

CAS PubMed Google Scholar

14. Ong, SWX และคณะ ไม่มีการปนเปื้อนของอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคล (PPE) โดยกลุ่มอาการทางเดินหายใจเฉียบพลันรุนแรง coronavirus 2 (SARS-CoV-2) การควบคุมการติดเชื้อ Hosp Epidemiol 41, 614–616 (2020) https://doi.org/10.1017/ice.2020.91.

PubMed Google Scholar

15. Ong, SWX และคณะ การปนเปื้อนของอากาศสิ่งแวดล้อมพื้นผิวและอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลโดยกลุ่มอาการทางเดินหายใจเฉียบพลันรุนแรง Coronavirus 2 (SARS-CoV-2) จากผู้ป่วย JAMA 323, 1610–1612 (2020) https://doi.org/10.1001/jama.2020.3227.

CAS กลาง PubMed Google Scholar

16. Chughtai, AA, Chen, X. & Macintyre, CR เสี่ยงต่อการปนเปื้อนในตัวเองระหว่างการทิ้งอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคล น. เจติดเชื้อ. ควบคุม 46, 1329–1334 (2018)

PubMed Google Scholar

17. บาโลห์เจและคณะ กลยุทธ์ของบุคลากรทางการแพทย์ในการถอดอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคล Clin. ติดเชื้อ. Dis. 69 (Suppl_3), S192 – S198 (2019)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

18. Wong, MF และคณะ ออกแบบกลยุทธ์สำหรับหน่วยบรรจุทางชีวภาพเพื่อลดความเสี่ยงระหว่างการทิ้งอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลระดับสูง Clin. ติดเชื้อ. Dis. 69 (Suppl_3), S241 – S247 (2019)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

19. Tran, K. , Cimon, K. , Severn, M. , Pessoa-Silva, CL & Conly, J. PLoS ONE 7, e35797 (2012)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

20. Miller, KA & Nagler, J. ความก้าวหน้าในการจัดการทางเดินหายใจฉุกเฉินในกุมารเวชศาสตร์ Emerg. Med. Clin. นอร์ทแอม. 37, 473–491 (2019)

PubMed Google Scholar

21. Shapiro, SE & McCauley, LA SARS update: Winter, 2003 to 2004. AAOHN J. 52, 199–203 (2004)

PubMed Google Scholar

22. Milton, DK, Fabian, MP, Cowling, BJ, Grantham, ML & McDevitt, JJ Influenza virus ละอองในลมหายใจที่หายใจออกของมนุษย์: ขนาดอนุภาคความสามารถในการเพาะเลี้ยงและผลกระทบของหน้ากากผ่าตัด PLoS เชื้อโรค 9, e1003205 (2013)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

23. Eisenberg, MA, Green-Hopkins, I. , Werner, H. & Nagler, J. การเปรียบเทียบระหว่างการตรวจกล่องเสียงโดยตรงและด้วยวิดีโอช่วยในการใส่ท่อช่วยหายใจในแผนกฉุกเฉินในเด็ก Acad. Emerg. Med. 23, 870–877 (2016)

PubMed Google Scholar

24. Lingappan, K. , Arnold, JL, Fernandes, CJ & Pammi, M. Cochrane Database Syst Rev.6, CD009975 (2018)

PubMed Google Scholar

25. The Pediatric Intensive Care Society, สหราชอาณาจักร. รายการตรวจการใส่ท่อช่วยหายใจฉุกเฉิน COVID-19— CHILD. https://Picsociety.Uk/Wp-Content/Uploads/2020/04/COVID-19-Paediatric-Airway-Checklist-04042020.Pdf (2020)

26. Kneyber, MCJ และคณะ คำแนะนำสำหรับการใช้เครื่องช่วยหายใจของเด็กที่ป่วยหนักจากการประชุม Consensus Consensus สำหรับเด็กที่มีอาการทางกลในเด็ก (Pediatric Mechanical Ventilation Consensus Conference - PEMVECC) Intensive Care Med. 43, 1764–1780 (2017)

PubMed กลาง PubMed Google Scholar

27. ฮุ่ย DS และคณะ ระยะการกระจายอากาศที่หายใจออกระหว่างการใช้การระบายอากาศแบบไม่รุกรานผ่านมาสก์หน้า Respironics แบบต่างๆ อก 136, 998–1005 (2009).

PubMed กลาง PubMed Google Scholar

28. ฮุ่ย DS และคณะ การกระจายของอากาศที่หายใจออกในระหว่างการรักษาด้วย cannula ทางจมูกที่มีการไหลเวียนสูงเทียบกับ CPAP ผ่านหน้ากากแบบต่างๆ Eur. Respir. ญ. 53, 1802339 (2019).

CAS PubMed Google Scholar

29. Leung, CCH และคณะ การเปรียบเทียบ cannula จมูกไหลสูงกับหน้ากากออกซิเจนสำหรับการปนเปื้อนแบคทีเรียในสิ่งแวดล้อมในผู้ป่วยปอดบวมที่ป่วยหนัก: การทดลองแบบสุ่มควบคุมแบบไขว้ J. Hosp. ติดเชื้อ. 101, 84–87 (2019)

CAS PubMed Google Scholar

30. Thomas, R. , Rao, S. และ Minutillo, C. ใส่ท่อช่วยหายใจสำหรับทารกแรกเกิดและทารกที่อายุน้อย: บทวิจารณ์ที่ครอบคลุม โค้ง. Dis. เด็กทารกในครรภ์ทารกแรกเกิด Ed. 101, F168 – F174 (2016)

PubMed Google Scholar

31. Thomas, RE, Rao, SC, Minutillo, C. , Hullett, B. & Bulsara, MK ใส่ท่อช่วยหายใจในทารกที่มีน้ำหนักน้อยกว่า 3 กก.: การศึกษาแบบย้อนหลัง Paediatr. อนาส ธ . 28, 204–209 (2018)

PubMed Google Scholar

32. มาตรฐานยุโรปสาธารณรัฐเช็ก แผ่นกรองอากาศประสิทธิภาพสูง (EPA, HEPA และ ULPA) - ส่วนที่ 1: การจำแนกประเภทการทดสอบประสิทธิภาพการทำเครื่องหมาย EN 1822–1 https://www.en-standard.eu/set-en-1822-and-en-iso-29463-standards-for-heigh-efficiency-air-filters-epa-hepa-and-ulpa/ (2018)

33. Heuer, JF, Crozier, TA, Howard, G. & Quintel, M. ตัวกรองวงจรการหายใจช่วยป้องกันการแพร่กระจายของไวรัสไข้หวัดใหญ่สายพันธุ์ A (H1N1) จากผู้ป่วยที่ใส่ท่อช่วยหายใจได้หรือไม่? GMS Hyg. ติดเชื้อ. ควบคุม 8, Doc09 (2013).

PubMed กลาง PubMed Google Scholar

34. Martin, CJ และคณะ คำแนะนำการปฏิบัติสำหรับการจัดการเด็กที่สงสัยว่าติดเชื้อ COVID-19 หรือได้รับการพิสูจน์แล้วจาก Pediatric Mechanical Ventilation Consensus Conference (PEMVECC) และหัวข้อ Respiratory Failure จาก European Society for Pediatric and Neonatal Intensive Care (ESPNIC) https://espnic-online.org/News/Latest-News/Practice-recommendations-for-managing-children-with-proven-or-suspected-COVID-19 (2020)

35. Gillies, D. , Todd, DA, Foster, JP & Batuwitage, BT เครื่องแลกเปลี่ยนความร้อนและความชื้นเทียบกับเครื่องทำความชื้นแบบอุ่นสำหรับผู้ใหญ่และเด็กที่มีการระบายอากาศด้วยกลไก Cochrane Database Syst Rev.9, CD004711 (2017)

PubMed Google Scholar

36. Nolan, JP และคณะ European Resuscitation Council COVID-19 บทสรุปผู้บริหาร. การช่วยชีวิต https://doi.org/10.1016/j.resuscitation.2020.06.001 (2020)

37. Monsieurs, KG et al. European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2015. Resuscitation 95, 1–80 (2015).

PubMed Google Scholar

38. McCall, EM, Alderdice, F. , Halliday, HL, Vohra, S. และ Johnston, L. Cochrane Database Syst Rev.2, CD004210 (2018)

PubMed Google Scholar

39. Belsches, TC และคณะ การทดลองใช้ถุงพลาสติกแบบสุ่มเพื่อป้องกันภาวะอุณหภูมิต่ำในทารกแรกเกิดในสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย กุมารเวชศาสตร์ 132, e656 – e661 (2013).

PubMed กลาง PubMed Google Scholar

40. Leadford, AE และคณะ ถุงพลาสติกสำหรับป้องกันภาวะอุณหภูมิต่ำในทารกคลอดก่อนกำหนดและทารกน้ำหนักแรกเกิดน้อย กุมารเวชศาสตร์ 132, e128 – e134 (2013).

PubMed กลาง PubMed Google Scholar

41. Kim, YH, Kwon, CH & Yoo, SC การศึกษาเชิงทดลองและเชิงตัวเลขเกี่ยวกับการถ่ายเทความร้อนแบบหมุนเวียนในตู้อบทารกแรกเกิด Med. จิตเวช. อังกฤษ คอมพิวเตอร์ 40, 114–121 (2002)

CAS PubMed Google Scholar

42. Colville, G. , Orr, F. และ Gracey, D. “ การเดินทางที่เลวร้ายที่สุดในชีวิตของเรา”: ประสบการณ์ของผู้ปกครองในการให้บริการเรียกค้นเด็กโดยเฉพาะ นักวิจารณ์เข้มข้น พยาบาลดูแล. 19, 103–108 (2003).

PubMed Google Scholar

43. Davies, J. , Tibby, SM และ Murdoch, IA ผู้ปกครองควรติดตามเด็กที่ป่วยหนักระหว่างการขนส่งระหว่างโรงพยาบาลหรือไม่? โค้ง. Dis. เด็ก 90, 1270–1273 (2005)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

44. Abad, C. , Fearday, A. & Safdar, N. ผลข้างเคียงของการแยกผู้ป่วยในโรงพยาบาล: การทบทวนอย่างเป็นระบบ J. Hosp. ติดเชื้อ. 76, 97–102 (2010)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

45. บราวน์ - จอห์นสันซีและคณะ การถ่ายภาพบุคคล PPE - วิธีที่จะทำให้อุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลมีความเป็นมนุษย์ จ. พล. อ. ฝึกงาน. Med. 14, 1–3 (2020).

Google Scholar

46. ​​Casanova, L. , Rutala, WA, Weber, DJ & Sobsey, MD Coronavirus เอาชีวิตรอดจากอุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคล ติดเชื้อ. ควบคุมโรงพยาบาล Epidemiol. 31, 560–561 (2010).

PubMed Google Scholar

47. Kampf, G. , Todt, D. , Pfaender, S. & Steinmann, E. การคงอยู่ของโคโรนาไวรัสบนพื้นผิวที่ไม่มีชีวิตและการงดใช้งานด้วยสารฆ่าเชื้อ J. Hosp. ติดเชื้อ. 104, 246–251 (2020)

CAS PubMed กลาง PubMed Google Scholar

48. van Doremalen, N. et al. ความเสถียรของละอองลอยและพื้นผิวของ SARS-CoV-2 เมื่อเปรียบเทียบกับ SARS-CoV-1 N Engl J Med. 382, 1564–1567 (2020) https://doi.org/10.1056/NEJMc2004973.

PubMed Google Scholar

TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTI COVID-19, อินฟอร์มาซิโอนี ซูกลี ออโตริ

บริษัท ในเครือ

แผนกผู้ป่วยวิกฤตหออภิบาลผู้ป่วยเด็กและโรคหัวใจโรงพยาบาลเด็กอัลจาลิลาดูไบสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์

อุลริช เทอร์เฮกเก้น

แผนกการดูแลผู้ป่วยหนักทารกแรกเกิดและเด็ก Rigshospitalet โรงพยาบาลมหาวิทยาลัยแห่งชาติในเดนมาร์กโคเปนเฮเกนเดนมาร์ก

Christian Heiring & Morten Breindahl

แผนกการดูแลผู้ป่วยหนักทารกแรกเกิดโรงพยาบาลเด็กมหาวิทยาลัยอุปซอลาเมืองอุปซอลาประเทศสวีเดน

แมทเทียส เจลเบิร์ก

ภาควิชากุมารเวชศาสตร์หออภิบาลทารกแรกเกิดโรงพยาบาลมหาวิทยาลัยอูเมโออูเมโอสวีเดน

Fredrik Hegardt He

ภาควิชากุมารเวชศาสตร์แผนกเวชศาสตร์ผู้ป่วยวิกฤตโรงพยาบาลเด็ก Beatrix มหาวิทยาลัยศูนย์การแพทย์โกรนินเกนมหาวิทยาลัยโกรนินเกนโกรนินเกนเนเธอร์แลนด์

มาร์ติน นีเบอร์

Critical Care, Anaesthesiology, Peri-Operative & Emergency Medicine (CAPE), University of Groningen, Groningen, The Netherlands

มาร์ติน นีเบอร์

แผนกมารดาทารก, Policlinico Umberto I, Sapienza University of Roma, Roma, Italy

เมาริซิโอเกนเต้

หน่วยระบาดวิทยาปริกำเนิดแห่งชาติหน่วยทดลองทางคลินิกกรมอนามัยประชากรกองวิทยาศาสตร์การแพทย์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดอ๊อกซฟอร์ดสหราชอาณาจักร

ชาร์ลซีโรห์

บริการทารกแรกเกิด, ศูนย์สตรี, โรงพยาบาลจอห์นแรดคลิฟฟ์, โรงพยาบาลมหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด, NHS Foundation Trust, Oxford, สหราชอาณาจักร

ชาร์ลซีโรห์

แผนกกุมารเวชศาสตร์การดูแลผู้ป่วยวิกฤตทารกแรกเกิดและการขนส่งศูนย์การแพทย์“ A.Béclère” โรงพยาบาล Paris Saclay University APHP ปารีสประเทศฝรั่งเศส

กิลส์ เจอร์เดน

หออภิบาลผู้ป่วยเด็ก Bic Btre University Hospital, AP-HP, Paris Saclay University, Le Kremlin-Bicêtre, France

ปิแอร์ Tissieres

ชีววิทยาเชิงบูรณาการของเซลล์, CNRS, CEA, Paris South University, Paris Saclay University, Gif-sur-Yvette, France

ปิแอร์ Tissieres

บริการขนส่งเฉียบพลันสำหรับเด็ก (CATS), Great Ormond Street Hospital, London, UK

ปัทมนาพรรณ รามนารายณ์

หออภิบาลผู้ป่วยเด็กโรงพยาบาลเซนต์แมรี่ลอนดอนสหราชอาณาจักร

ปัทมนาพรรณ รามนารายณ์

ภาควิชาวิทยาศาสตร์การแพทย์กุมารเวชศาสตร์มหาวิทยาลัยอูเมโออูเมโอสวีเดน

โยฮันเนสแวนเดนเบิร์ก

ต่อแนวทาง SU TRASPORTO NEONATALE E PEDIATRICO DI PAZIENTE COVID-19:

CORONAVIRUS E HEMS, GESTIONE DEL PAZIENTE CON GRAVI ระบบทางเดินหายใจไม่เพียงพอ

IL PEDIATRA: NEI BAMBINI LA ​​DIARREA E 'IL PRIMO SINTOMO DI CORONAVIRUS

คลินิก ASPETTI E LOGISTICI DEL TRASPORTO PEDIATRICO DI PAZIENTE CON INSUFFICIENZA RESPIRATORIA

TSSA: IL SOCCORRITORE NELLE EMERGENZE PEDIATRICHE

STUDI E PUBBLICAZIONI INTERESSANTI SU เหตุฉุกเฉินสด:

RISCHIO DI SUICIDIO TRA I SOCCORRITORI, UN PRIMO สตูดิโอวิทยาศาสตร์ SQUARCIA UN VELO

PUBBLICAZIONE DAL BRASILE: SISTEMI DI ATTENUAZIONE DELLE VIBRAZIONI ใน AMBULANZA

VITA ใน AMBULANZA: GLI EFFETTI NOCIVI DEI RUMORI SULL'UDITO DEI SOCCORRITORI ใน AUTOAMBULANZA

คุณอาจชอบมันมากเกินไป