巴贝里奇鲁吉的成长与衰退
欧洲现代世界的医学故事
梅迪耶沃的理发师之路
在 中世纪中, 巴贝里奇鲁吉 欧洲医学全景中央埃拉诺图。 Emergenti già intorno al 1000 d.C.,questefigureerano rinomate per la loro 能力多巴 关于 手术医学,essendo spesso l'unica fonte diure mediche nelle comunità locali。所有的开始,trovavano impiego nei monasteri per mantenere rasati i monaci, un requisito religioso e sanitario dell’epoca. Inoltre,erano addetti alla 普拉蒂卡德尔萨拉索, che passò dai Monaci ai barberi, consolidando così il loro ruolo nel Campo chirurgico. Con il tempo, i barberi-chirurghi iniziarono a eseguire operazioni più complesse, come 截肢和烧灼,在战争期间的精彩活动。
职业发展
在过程中 文艺复兴,一个有限的医学手术,我在瓜达尼亚尔的手术中开始了手术。 Furono accolti dalla nobiltà e operarono anche in castelli, esguendo interventi chirurgici e amputazioni oltre ai consueti tagli di capelli.图塔维亚, n论学术界的特权, dovendo invece aderire a gildi Commerciali e formarsi come apprendisti。奇鲁吉学院和理发师时代的分离问题。
理发师与基鲁吉的分离
Nonostante la loro importanza storica, il ruolo dei barberi-chirurghi iniziò a 十八世纪的衰落。 1743 年,在法国,在 Inghilterra,理发师和理发师分开进行治疗。 Questo portò alla nascita del 皇家外科医学院 1800 年,在英国,理发师专注于头发和化妆品的研究。奥吉,经典 帕洛罗索 比安科 del barbiere è un ricordo del loro passato chirurgico, ma le loro funzioni mediche sono scomparse.
理发师的经历
I barberi-chirurghi hanno lasciato 联合国 不可磨灭的故事 欧洲医学杂志。非单独治疗医疗的必要性,我是客户的秘密,重要的是向精神病学的首要心理致敬,来自不同的学科。 Ricordare il loro 为理解医学和社会发展的基础做出了贡献。
艺术节