斯维利亚莫和史前医学秘密

医学起源的途径

史前外科手术

在“史前时代的, 手术 没有时代un concetto astratto,ma una realtà tangibile e spesso vitale。拉 特拉帕纳齐奥内, eseguita già nel 5000 aC 在 Regioni come la 法蘭西亞 , è un esemio straordinario di tale pratica.技术问题涉及颅骨部分的修复,可用于缓解神经病学条件下的癫痫和外睾损伤。 Il fatto che si trovino crani con 瓜里焦内小道 在所有光圈建议中,我都希望非单独的索普拉维维瓦诺,我的维瓦诺阿巴斯坦扎可以长期保持奥斯亚的再生。 Al di là della trapanazione, le popolazioni preistoricheerano abili nel 特拉塔雷骨折 e 卢萨齐奥尼。利用泥浆和其他自然物质来固定艺术损伤,并通过直觉理解必要的限制来限制运动。

魔法与守护者

史前社区的中心,我 术士, spesso denominati sciamani o stregoni, svolgevano un ruolo foldamentale。不是唯一的梅迪奇,ma anche ponti tra il mondo fisico e quello Spirite。 Raccoglievano erbe、eseguivano interventi chirurgici di base 和 fornivano consigli medici。图塔维亚, la loro abilità non si limitava al regno tangibile; impiegavano anche trattamenti soprannaturali come amuleti, incantesimi 和仪式 per scacciare glispirii maligni。内尔文化来了 阿帕奇, il guaritore non alone curava il corpo, ma anche l'anima, conducendo ceremonie per identificare la natura della malattia e il suo trattamento.探索仪式、帮助家庭和朋友、结合魔法公式、预习和打击乐器、融合医学、宗教和心理学的步枪。

Articoli correlati

齿科先锋

L“牙医, un Campo che oggi thinkiamo altamente professionalizzato, aveva già le sue radici nell'età preistorica.在 意大利,大约 13.000 anni fa,esisteva già la pratica di forare e riempire i denti,un'anticipazione sorprendente delle tecniche odontoiatriche Moderne。印象与文明的进步 印度谷, dove, intorno al 3300 aC, le persone possedevano già una conoscenza sofisticata della cura denale.我在考古学上最有能力在牙齿上获得更多的知识,在实践中,我的证词非单独的对口头表达的理解,以及对口头表达的能力,以及对精确的操作的能力。

史前医学根的导师,ci imbattiamo in una 科学、艺术与精神的融合。我限制了对自然环境和精神信仰的深入了解的医学时代的补偿。千禧年以来,牙周手术和牙周手术的实践都不是单独进行的,主要是为了确定治疗和缓解疼痛的方法。史前医学的探索并非是我们对历史的见证,也是对恢复力和人类生命的记忆。

艺术节

你也可能喜欢它