國議會 CRI。瓦拉斯特羅:“Costi dei conflitti inaccettabili”

紅十字國民議會。瓦拉斯特羅(Valastro):「我的成本是無法接受的:民事、個人衛生和操作人員非 vengono tutelati」。貝魯奇副部長紀念章 160esimo

「對於過去的敵人來說,這是一個重要的機會,分析認為,造成的錯誤是我們優先考慮的,是義大利十字軍發展的一個重要原因,也是所有新脆弱性的應對措施,也是人民群眾所面臨的問題」。尋求假釋並開始乾預 羅薩裡奧‧瓦拉斯特羅 (Rosario Valastro),義大利紅十字會主席、CRI 國家議會、羅馬人民大會堂、馬西莫禮堂、瑪麗亞參與情況 特蕾莎·貝魯奇,勞動與社會政治部副部長, che ha ringraziato i Volontari della Croce Rossa Italiana per il loro impegno quotidiano, “un'azione umanitaria che con compenza e dedizione, l'Associazione porta avanti dal 1864, e dedizione, l'Associazione porta avanti dal XNUMX, protagon, quel' eccellenza di cui dobbiamo raccontare 和cui il Governo riconosce il Massimo sostegno。 Voglio ricordare il vostro impegno che ha fatto la diffienza durante la pandemia, neiconflitti in Ucraina e or a a 加我將永遠服務,盡心盡力,全力以赴,團結一致,團結一致。謹向義大利政府表示感謝。 Ci siamo per voi,come voi ci siete ogni giorno per noi,在義大利,e doveserve nel mondo」。

最後,CRI 總統羅薩裡奧·瓦拉斯特羅 (Rosario Valastro) 表示同意 貝魯奇副部長 慶祝媒體 160esimo anno dalla nascita della Croce Rossa Italiana.

Dopo aver parlato dell'6月XNUMX日 羅馬教宗烏迪恩札 斯科索 和下一個 法爾內西納的控制, perpartecipare al tavolo di對抗“加薩的糧食」 在國際紅十字會和紅十字會聯合會 (IFRC) 的報告中,Valastro ha poiripercorso iprincipiimpegniassuntidall'associazioneacircaunannodall'insediamentodelnuovoConsiglioDirettivo Nazionale。義大利中心的義大利遠距醫療服務中心的工作,以及控制暴力和衛生操作人員的敏感運動,以及所有學校的活動。 「我的衝突是不可接受的:公民、個人和衛生結構、管理人員、非監護人、國際管理人員非監護人。 “Non possiamo voltarci dall'altraparte davanti a tutto questo e davanti a crisi quali il cambiamento climatico, i disastri, le migrazioni, il digitale e l'intelligenza Artificiale”,瓦拉斯特羅總結道。

文章之泉

  • 義大利紅十字會新聞稿
你也可能喜歡它