Pulizia, desinfezione e sterilizzazione dei vani e degli ambienti sanitari

La pulizia, la desinfezione e la sterilizzazione son gli elementi cardine della prevenzione e del controllo delle infezioni nei vani e negli ambientali sanitari

Nonostante esta evidência, você muda as situações em que este procedimento é necessário ou adicionalmente, e não qualifica o formato pessoal no modo apropriado ou insuficiente.

Pulizia, desinfecção e esterilização, vários conceitos de base:

PULIZIA E PRÉ-PULIZIA

Mentra “pulizia” significa eliminar o sporco visibile, il terminar “pre-pulizia” si riferisce alla rimozione dei fluidi corpóreos e altri contaminanti prima di processe com la desinfezione ou la sterilizzazione.

Una adeguata pré-pulizia può ridurre sostanzially la carica microbica di agenti patogeni mentre la rimozione dei resíduos orgânicos e inorgânicos può agevolare o processo de ricondizionamento.

VUOI CONOSCERE MEGLIO IL SETTORE DEGLI ALLESTIMENTI DI AMBULANZA? VISITA LO STAND DI MARIANI FRATELLI NA EXPO DE EMERGÊNCIA

Una meticolosa pulizia è fondamentale per una efficace desinfezione ou sterilizzazione

Una efficace pulizia e pré-pulizia dei dispositivi richiede spesso sostanze chimiche, affiancate da azioni meccaniche e calore.

Può essere eseguita manualmente e/o com máquina automatizar.

La pre-pulizia manuale richiede l'utilizzo di detergentes ou enzimi associati ad un'attività meccanica effettuata dall'operatore (esfregamento, spazzolatura, flussaggio) por rimuovere lo sporco dall'esterno e dall'interno dei dispositivi che vengono riprocessati.

Dopo la pulizia ou la desinfezione, eu dispositivi devono essere accuratamente risciacquati por rimuovere eventuali residui chimici e quindi asciugati come raccomandato dal produttore.

Todos os dispositivos são ricos e devem ser conservados corretamente para evitar danos ou contaminação.

PULIZIA, DESINFEZIONE E STERILIZZAZIONE: LA CLASSIFICAZIONE DI SPAULDING

Nel 1968, Spaulding classificò, in base al loro potenziale di difusãoe delle infezioni, i dispositivi medici/chirurgici come critici, semicritici e non critici.

I dispositivi critici entrano normalmente nei tessuti sterili, nel system vascolare o nei sistemi attraverso i quali il sangue fluisce; ne sono un esempio gli strumenti chirurgici e cateteri vascolari.

Este dispositivo deve ser pré-puliti corretamente e em modo seguro e esterilizado prima dell'uso.

Eu dispositivi semicritici entrano em contato com a membrana mucosa integre ou com a cute non integra; ne son un esempio gli endoscopi a fiber ottiche, le sonde vaginali e le apparecchiature per la respirazione assistita.

Questi elementi richiedono una corretta pre-pulizia e, almeno, una desinfezione ad alto livello prima dell'uso.

I dispositivi non criticali (come i manicotti per misurare la press sanguigna, gli stetoscope) che vengono a contatto con la cute integra hanno un basso rischio di difusãoe delle infezioni, ad eccezione del trasferimento di patogeni alle mani del personale sanitario.

La pulizia periodica e lo strofinamento di questi dispositivi con un detersivo neutro o con una soluzione di acqua ed etanolo al 70% son di solito sufi cientei (le padelle riutilizzabili, anche se sono considerati dispositivi non criticali, richiedono una più pulizia, lavaggio, e desinfecção, especialmente quando se sospeta uma contaminação com, ad esempio, da enterococchi resistenti alla vancomicina o Clostridium difficile ).

La maggior parte delle superfici ambientali nella stanza del paziente e nelle sale d'attesa sono da considerasi non critiche e non richiedono disinfezione ordinaria.

Tuttavia, superficie e alta frequência de contato, em particular quelle nelle imediato vicinanze del paziente, necessita de regular descontaminação para evitar o trasferimento de patogeni alle mani del personale assistenziale.

Su recenti linee guida não ci sono indicações específicas se, quando, vem e quanto spesso tali superfici devono essere descontaminate. 9,10.

Quanto ao sistema de classificação de Spaulding 7 válido, é necessário adattarlo allesigenzeattuali.

Eu prionei com o loro insolita resistenza agli agenti fisici e chimici 11 e as comparações de infeções correlacionam todas as assistências causadas pelo esporo de Clostridium difficile 10 ou da Enterobacteriaceae resistenti ai carbapenemici 12, stanno spingendo verso um riesame de ricondizionamento dei dispositivi medici.

Eu dispositivi contaminati da prioni richiedono protocolli di sterilizzazione ben oltre quelli normalmente utilizado 11.

Alcuni desinfetante (ad esempio aldeidi) impiedosamente impiegati por ricondizionare gli endoscópios gastrointestinais hanno bisogno di tempi di contatto prolungati per uccidere le spore di C. difficile.

Dispositivi sensibili al calore, quali gli endoscopi flessibili a fiber ottiche, são utilizados sempre mais para operações nelle quali l'integrità della membrana mucosa viene violata deliberatamente, oltrepassando così la linea tra device “critico” e “semi-critico”.

I NUMERI UNO DELL' ALLESTIMENTO DI AMBULANZE NA ITALIA: VISITA LO STAND DI ORION IN EMERGENCY EXPO

 IL RICONDIZIONAMENTO DEI DISPOSITIVI MEDICI: LA DISINFEZIONE

“Disinfezione” significa eliminar o número de agentes patogênicos em uma superfície ou oggetto inanimati utilizando calore, sostanze chimiche ou entrambi.

A maior parte delle procedimento de desinfecção tem cicatriz ativa controle da bateria de esporos; qualsiasi riduzione del principalmente difundido spore è principalmente azione meccanica lavaggio.

PULIZIA, DESINFEZIONE E STERILIZZAZIONE: PASTORIZZAZIONE E BOLLITURA

Eu dispositivi semicritici, como quelli utilizzati per the therapy respiratoria ou l'attrezzatura anestesiologica, possono essere pastorizzati mediante riscaldamento in acqua.

Tudo o que você precisa fazer é completamente imerso em temperatura ambiente de 30 minutos a 65-77°C.

Nelle località situa-se em uma altitude maior e rica em um ritmo maior para aumentar o ponto de ebollizione dell'acqua, no momento em que isso aumenta todos os eventos do livello del mare. 13

A imersão de dispositivos resistentes à caloria em água fervente por cerca de 10 minutos pode resistir à carica micróbica de seus patógenos, mas não deve ser mais considerada como uma “esterilização”.

La pastorizzazione e la bollitura sono quindi metodi a bassa tecnologia e esenti dall'uso di sostanze chimiche (fintanto che l'acqua è pura); una volta trattati gli oggetti devono essere maneggiati con cura per un trasporto e stoccaggio sicuri.

PULIZIA, DESINFEZIONE E STERILIZZAZIONE: LA DISINFEZIONE CHIMICA

I desinfetante chimici comuni includono alcoli, cloro e composto del cloro, glutaraldeide, ortooftalaldeide, perossido di idrogeno, acido peracetico, fenoli e composti dell'ammonio quaternario (CAQ).

Tali sostanze chimiche pode ser usado na sola ou na combinação.

Devono ser utilizado em conformidade com as indicações fornite dal produttore e transportar sull'etichetta do produto, e solo sulle superficial com le quali sono compatível.

Idealmente, os produtos comerciais dovrebbero superam o padrão de teste com suporte de quanto dichiarato em etichetta prima di essere venduti e utilizzati nelle strutture sanitarie.

Tuttavia, eu requisito para o registro de produtos e quanto dichiarato em etichetta variano de região para região.

I desinfetanti chimici variano ampiamente in relazione agli effetti nocivi che possono causar all'uomo e all'ambiente; deve ser usado com atenção e solo quando não está disponível como alternativa válida.

I desinfetanti sono suddivisi in tre categorie a seconda dell'attività microbicida: Desinfetanti di alto livello

I desinfetantes ad alto livello (DAL) sono attivi contro i Battery in forma vegetativa, i virus (inclusi quelli non-rivestiti), i miceti ed i micobatteri. Com os tempos de contato prolongados posso não ter atività e controlar a bateria de esporos.

I DAL vengono utilizzati per disinfettare dispositivi sensibili al calore ei dispositivi semicritici como ad esempio gli endoscopi flessibili a fiber ottiche.

Le aldeidi (glutaraldeide e ortoftalaldeide) e ossidanti (ad esempio, perossido di idrogeno e acido peracetico) são DAL.

Le aldeidi non sono corrosive e sono sicure per l'utilizzo sulla maggior parte dei dispositivi.

Tuttavia, posso no favorito l'adesione dei materiali organici; Pertanto, é particularmente importante rimuovere ogni microrganismo adeso, prima desinfezione.

Se não formular adequadamente e não utilizar corretamente, o ossidante pode não ser corrosivo.

Tuttavia posso avere azione più rapida, non fissativa e più sicura per l'ambiente rispetto alle aldeidi.

A segunda da temperatura, eu DAL richiedono di solito dai 10 ai 45 minutos de contato.

Dopo la desinfezione, i dispositivi richiedono un lavaggio accurato con acqua estéril ou microfiltrada por rimuovere qualsiasi sostanza chimica residua; i dispositivi devono quindi essere asciugati passando una soluzione a base di alcool ou soffiando aria pulita e filtrata attraverso i canali del dispositivo, prima del suo stoccaggio.

Desinfetantes di medio livello

Un disinfettante (ad esempio, etanolo) attivo contro i Battery in forma vegetativa, i micobatteri, i miceti e la maggior parte dei virus.

Anche a seguito di un'esposizione prolungata, può non essere in grado di uccidere le spore.

Desinfetante de baixo ao vivo

Eu desinfetante de baixo ao vivo (ad es. composti dell'ammonio quaternario) so attivi contro i bateria em forma vegetativa (ad eccezione dei micobatteri), alcuni miceti e solo i virus rivestiti.

Em molti casi, al posto di tali desinfetanti sarebbe bastante lavar com sapone non antisettico e acqua.

ESTERILIZAÇÃO

La sterilizzazione è qualsiasi process che inattivare tutti i microrganismi che si trovano in o su un oggetto; o padrão de procedimento de esterilização pode ser rico em variações para quanto riguarda l'attività sui prioni.11

Il calore é o meio de esterilização mais confiável; la maggior parte degli strumenti chirurgici sono resistenti al calore.

Il calore umido, utilizado em autoclave come vapore sotto pressione, uccide i microrganismi denaturando le loro proteine.

Il calore secco utilizado em stufa uccide por ossidazione, através de um processo molto mais lento.

Il calore secco viene utilizzato per sterilizzare materiali sensibili all'umidità (polveri anidre) ou elementi che il vapore non può penetrare (oli e cere).

Eu dispositivi sensibili al calore richiedono una sterilizzazione a bassa temperatura; l'ossido di etilene (OE), il gas-plasma a perossido d'idrogeno, e il vapore di formaldeide, so spesso utilizzati per this scopo.14

Eu dispositivi sterilizzati devono essere conservati in un luogo pulito, privo di polvere e asciutto e l'integrità della confezione deve essere garantita.

Eu pacchi contém o forniture sterili devono que é controllati prima dell'uso para verificar a integridade da barreira e l'assenza di umidità.

Se l'imballaggio é comprometido, eu dispositivi non devono essere usati, ma puliti, confezionati e sterilizzati nuovamente.

Esterilização a vapor Il vapore è o mezzo mais confiável para a esterilização.

Não é tossico (quando viene gerar da acqua privada de sostanze chimiche volatili), tem uma atividade microbicida e ampio spettro e uma boa capacidade penetrante, inoltre é economico e l'efficacia fácil de controllare.15,16

La sterilizzazione richiede un contact to direct to l'oggetto da sterilizzare ed il vapore, ad una necessaria temperatura and pressione per un determinato tempo.

Le autoclavi sono camere progettate apropriadamente pomba il vapore sotto pressione genera elevate temperature.

Si basano sullo stesso principio della pentola a press.

Ci sono devido a principal tipologia de esterilização a vapor:

· Em autoclavi con rimozione per gravità (verso il basso), il vapore viene introdotto nella parte superiore della camera per eliminar a miscela di aria-vapore mais fredda e mais densa dal fondo della camera. La valvola di scarico si chiude quando tutta l'aria è stata rimossa, consentendo così alla pressione e alla temperatura di aumentare. Tali autoclavi vengono utilizado para a esterilização de líquidos e ovos em involucri que o vapor é em grau de penetração. La fase di sterilizzazione di solito dura cerca de 15 minutos a 121°C a 103,4 kilopascal (15 libbre / pollice quadrado).

· Em autoclavi ad alto vuoto, dove viene prima il vuoto nella camera di sterilizzazione e poi viene introdotto il vapore permettendo porque uma entrada mais rápida e eficiente do vapor em tutto il carico. A pressão e a temperatura aumentando rapidamente consentiu no processo de três minutos a 134°C cerca de 206,8 kilopascal (30 libbre / pollice quadrato).

Gli strumenti da autoclavare devono essere avvolti in materiali che consentono la penetrazione del vapore ed in grado di mantenere estéril il dispositivo trattato durante lo stoccaggio.

Você deve evitar que a autoclave sovraccaricare permita que você libere o acesso ao vapor em tudo o que for necessário.

I pacchi devono essere contrassegnati peridente il loro contenuto e os dados de esterilização como a matricola dell'operatore e il numero del ciclo para facilitar qualsiasi richiamo e para facilitar a rotazione delle forniture.

Tutte le sterilizzatrici a vapore devono essere analizzate al momento dell'installazione e regularmente em seguito; devono essere registrar todas as operações che attestino il funzionamento e la manutenção comum. Tutto il personale deve essere com precisão addestrato all'utilizzo dell'autoclave in sicurezza6 .

CONTROLLI NEI PROCESSI DI PULIZIA, DESINFEZIONE E STERILIZZAZIONE

Indicadores biológicos e químicos estão disponíveis e devem ser utilizados para o monitoramento da rotina de autoclaves.

Gli Indicatori Biologici (IB) contém o esporo da bateria Geobacillus stearothermophilus.

Le spore oi flaconi conteenti spore reperibili in commercio sono estrategicamente colocado no carico da sterilizzare.

Dopo un ciclo, gli IB vengono coltivati ​​ou valutati for the crescita e não devono evidenciou alcuna crescita por affermare che la sterilizzazione è avvenuta com sucesso.

Gli Indicatori Chimici (IC) pode ser usado para avaliar o tempo e a temperatura mais ricos que são alterados durante o processo de esterilização.

Um exemplo de IC é o nastro por autoclave, che può essere affisso all'esterno del pacco; il nastro mostra uma mudança de cor se il pacco è stato esposto al calore.

Anche se gli IC não é adatti e indica se um produto é esterilizado por estado, pode ajudar a remover malfuncionamentos de erros de identificação e identificar erros processuais.

Para o processo até o alto vôo, a penetração do vapor no carico depende da adeguata rimozione dell'aria.

O que você pode controlar no devido modo:

1) Con un “test di perdita”: può essere mantenuto il vuoto o l'aria fuoriuscirà? (spesso intorno al coperchio).

2) Com a capacidade do vapor de penetração em um pacote de piccolo de asciugamani usando o teste de “Bowie Dick”.

Se o resultado deste controle é soddisfacenti, um controle alternativo é o “rilascio paramétrico”

Este sistema se baseia na verificação do ciclo de esterilização abbia soddisfatto para todas as especificações quanto à temperatura, pressão e tempo, utilizando instrumentos calibrados em aggiunta ou em sostituzione agli IB.

Poiché que este appproccio é baseado em seus dados misurabili e strumenti calibrati, os resultados são tendões e são mais affidabili e molto mais rapidi dell'utilizzo dei IB.

ALTRE ESTERILIZAÇÃO

Il vapore viene utilizzato anche em altri devido tipi di sterilizzatrici.

Nel processa um vapore-formaldeide a bassa temperatura viene utilizzato vapore (50-80°C) com formaldeide allo stato gassoso para esterilizar em dispositivos medici sensibili al calore (anche quelli con lumen ristretto).

Venha al solito, i dispositivi vengono puliti e poi processati. Em primo luogo, viene create un vuoto; il vapore viene introdotto con getti successivi seguiti dalla vaporizzazione della formaldeide.

Todos os ciclos finos, a formaldeida é eliminada e a autoclave completamente girada com vários tipos de vapor e alto vôo.

Gli indicadores químicos e biológicos são utilizados para controlar as prestações da esterilização.

Este sistema não pode ser usado com liquidi e rimane un problema la potenziale tossicità della formaldeide.

No processo de esterilização rápida ou imediata (esterilização flash), o vapor pode ser utilizado para tratamento de dispositivos críticos como cirurgias contaminadas acidentalmente durante a operação ou quando não estão disponíveis outros sinais de esterilização.

Non dovrebbe mai essere utilizzato para i dispositivi impiantabili ou para compensar la carenza di dispositivi essenziali.

Nella esterilização rápida de oggetti porosi ou não porosi não é possível utilizar um autoclave com rimozione del vapore para gravitação ne ao alto vuoto senza confezionamento ou utilizando unico involucro.

Não é possível verificar a letra degli IB utilizando a causa da rapidez com cui vengono riprocessati i dispositivi.

A menção que não siano usa nos contenitor adatti, existe um risco elevado de ricontaminazione degli articoli trattati e anche di ustioni a carico del personale durante o transporte até o ponto de utilização.

MICROONDA

L'esposizione di oggetti conteúdo acqua alle microonde crea calore a causa della frizione generata dalla rapida rotazione delle molecole d'acqua.

Finora que este processo é usado apenas para desinfetar o contato morbide e cauterizar os cateteres urinários.

Tuttavia, piccoli volumi di acqua potrebbero essere resi sicuri per scopo alimentare con esposizione alle microonde in un contenitore di vetro ou di plastica.

Analogamente, piccoli oggetti in vetro ou plastica pode ser imerso em água e “desinfetar” em un forno a microonde.

ESTERILIZAR A SECCO-CALORE

Eu forni ad aria calda vengono utilizzati per la sterilizzazione a calore a secco.

Possono raggiungere temperatura elevar e dovrebbero essere dotati di un Ventilação por uma distribuição uniforme de calorias.

O pré-riscaldamento é essencialmente o primeiro a partir do ciclo de esterilização.

Eu forni ad aria calda sono più semplici nella progettazione e son più sicuri da utilizzare rispetto alle autoclavi e sono adatti para la sterilizzazione di oggetti in vetro, oggetti metalici, polveri e materiali anidri (olio e grasso).

La sterilizzazione richiede minere a 160°C, oppure un'ora a 180°C.

Não devoto é trattati pezzi di gomma, carta e pano para evitar o risco de incêndio.

OSSIDO DI ETILENO

L'ossido di etilene (OE) é usado para esterilizar oggetti che son sensibili al calore, alla pressione o all'umidità.

L'OE é um gás incolor, infiamável, explosivo e tossico por l'umano.

L'OE está disponível em miscelânea gasosa com idroclorofluorocarburi (IFCC) e contém miscelânea de OE 8,5% e anidrido carbônico 91,5%; quest'ultima è meno costosa.

A concentração de OE, a temperatura, a umidade relativa e a resposta devem ser mantidas ao vivo durante o processo para garantir a esterilização.

A concentração do gás dovrebbe é compreendida entre 450 e 1200 mg/L, a temperatura de 37° a 63°C, a umidade relativa de 40% all'80% e l'esposizione entre 1 e 6 minério.

Il rilascio dei valuei parametrici não é possível no momento em que a concentração do gás e dell'umidità relativa não pode ser facilmente confundida; l'IB deve essere incluso in ogni carico.

L'IB consigliato è Bacillus atrophaeus; i carichi dovrebbero essere mantenuti in quarantena fintanto che l'incubazione del IB não é completa.

Eu principali svantaggi della sterilizzazione com OE sono le lunghe tempistiche del ciclo e il costo levato.

Gli oggetti sterilizzati devono essere aerati bene dopo il process for rimuovere tutti i residui di OE para la sicurezza del paziente.

IL GÁS PLASMA PEROSSIDO DE IDROGENO

O plasma de gás é gerado em uma câmera que usa um sinal de rádio-freqüência ou energia de microonda para excitar a molécula de gás de perossido de idrógeno e produzir partículas de carga, derreter as qualidades de som radicais livres altamente reativ.

O plasma de gás pode ser usado para esterilizar oggetti sensibili al calore e all'umidità, como plásticos alcoólicos, dispositivos elétricos/eletrônicos e leghe metálicos sensíveis à corrosão.

O esporo de G. stearothermophilus é usado como IB.

Este é um processo seguro e, pois não é necessária a gravação de alcunha, os artigos esterilizados estão disponíveis para uso imediato ou prontuários para essas imagens.

Tuttavia, non è adatto per dispositivi con canali a fondo cieco, polveri ou liquidi.

Outros svantaggi incluem o custo elevado e a necessidade de um material especial de embalar poiché la carta ou la biancheria não pode ser usado.

Inoltre, qualsiasi residuo liquido or organico present interferisce with il process.

FUMIGAÇÃO

Recentemente, é aumentar o interesse nell'uso dei fumiganti nell'ambiente para contrastar patogenia de interesse sanitário, como esempio S. aureus resistente à meticilina e C. difficile.

Sono disponibili diversi dispositivi che variano per il costo, il process use and il type di test sul field a cui sono stati sottoposti.

Una procedura comune é quella di vaporizzare uma solução de perossido de idrógeno em uma estrofe sigillata, como uma estrofe de degenza, para a descontaminação da superfície.

Não é necessária a gravação pós-tratamento porque a perda de hidrogênio se degrada facilmente em ossigeno e acqua.

Strisce dispore (IB) sono posizionate in posizione Strategica in tutta la stanza e recuperar em seguito pere l'efficacia del processo.

Gli svantaggi compreendendo a incompatibilidade com material celulósico e a corrosão potencial de dispositivos eletrônicos.

A biomassa de cloro gerada no local pode ser eliminada como gás para a descontaminação da estação.

Le stanze non solo devono essere sigillate ma anche oscurate para evitar que a luz solar acelere a degradação do gás.

Venha o perossido di idrogeno, o biossido di cloro si degrada naturalmente em sottoprodotti innocui.

L'ozono può decontaminare le superfici in spazi chiusi; è altamente instabile e potencialmente dannoso por uma variedade de material é normalmente presente em nelle structture sanitarie.

Tuttavia, está disponível no comércio um esterilizador de dispositivos médicos à base de ozono.

Il gas é gerado dall'ossigeno e alla fine del ciclo lo convert in ossigeno e acqua per catalisi.

Para este strumento viene dichiarata un'ampia compatibilità com i materiali e la capacità di gestire dispositivi a canale sottile.

RADIAÇÃO ULTRAVIOLETA

Recentemente, a tecnologia progressiva da luz ultravioleta (UV) fornece o potencial microbicida das radiações UV e é útil para uma variedade de uso.

A lâmpada UV é amplamente utilizada para a desinfecção de água e óleo.

Disponibilize uma base de UV sono comercializzati para a desinfecção dell'aria negli ospedali e nelle cliniche para ridurre la difusão de patogeni aero-difusi.

Estes dispositivos são comercializados também para a desinfecção de produtos superficies ambientais.

A radiação UV não aumenta a quantidade de energia química de todos os acqua e todos os tipos de tratamento, além de ser uma geração de graves vivos de ozônio.

Tuttavia, non può penetrare attraverso lo sporco e gli oggetti richiedono l'esposizione diretta alla radiazione.

Tali lampade necessitano di una normale pulizia e di una sostituzione periodica; possono emettere luce visibile anche dopo che la radiazione UV é diminuta.

BIBLIOGRAFIA

1. Associação para o Avanço da Instrumentação Médica. Esterilização química e desinfecção de alto nível em estabelecimentos de saúde. ANSI/AAMI ST58:2013.

2. Associação para o Avanço da Instrumentação Médica. Guia abrangente para esterilização a vapor e garantia de esterilidade em estabelecimentos de saúde. ANSI/AAMI/ST79:2010/A4:2013.

3. Diretrizes para Controle de Infecção Ambiental em Estabelecimentos de Saúde; Recomendações do CDC e do Comitê Consultivo de Práticas de Controle de Infecção em Saúde (HICPAC). MMWR 2003; 52(RR10):1-42. http://www.cdc.gov/hicpac/pdf/guidelines/eic_in_HCF_03.pdf

4. Agência Reguladora de Medicamentos e Produtos de Saúde, Departamento de Saúde do Reino Unido: Descontaminação e controle de infecção; Orientação sobre descontaminação e controle de infecção, incluindo instrumentos cirúrgicos, equipamentos odontológicos, endoscópios e esterilizadores a vapor de bancada, dezembro de 2014. http://www.mhra.gov.uk/Publications/Safetyguidance/Otherdevicesafetyguidance/CON007438

5. Ministério da Saúde e Cuidados de Longo Prazo de Ontário. Comitê Consultivo Provincial de Doenças Infecciosas (PIDAC). Melhores práticas para limpeza, desinfecção e esterilização em todos os ambientes de saúde, 2012. http://www.publichealthontario.ca/en/eRepository/Best_Practices_Environmental_Cleaning_2012. pdf.

6. Rutala WA, Weber DJ. Diretriz para Desinfecção e Esterilização em Instalações de Saúde, 2008. Centros para Controle e Prevenção de Doenças, Atlanta, GA. http://www.cdc.gov/hicpac/pdf/guidelines/ Desinfecção_Nov_2008.pdf

7. Espaldando EH. Desinfecção química de materiais médicos e cirúrgicos. Desinfecção, Esterilização e Preservação, 3ª Edição, Bloco S (Ed), 1968, Lea & Febiger, Filadélfia, PA.

8. Norma Internacional ISO 15883-3; 2010, Lavadoras-desinfetadoras. Especifica requisitos específicos para lavadoras-desinfetadoras (WD) destinadas a serem usadas para esvaziamento, lavagem, limpeza e desinfecção térmica de recipientes usados ​​para armazenar dejetos humanos para descarte por um ciclo operacional. http://www.iso.org/iso/catalogue_detail.htm?csnumber=41078

9. Sattar SA, Maillard JY. O papel crucial da limpeza na descontaminação de superfícies ambientais de alto toque: Revisão do status atual e direções para o futuro. Am J Infect Control 2013; 41:S97-S104.

10. Weber DJ, Rutala WA, Miller MB, et al. Papel das superfícies hospitalares na transmissão de patógenos emergentes associados aos cuidados de saúde: norovírus, Clostridium difficile e espécies de Acinetobacter. Am J Infect Control 2010; 38 (5 Supl 1):S25-33.

11. Rutala WA, Weber DJ. Diretriz para desinfecção e esterilização de instrumentos médicos contaminados por príons. Infect Control Hosp Epidemiol 2010;31(2):107-17. doi: 10.1086/650197.

12. Muscarella LF. Risco de transmissão de Enterobacteriaceae resistentes a carbapenem e “superbactérias” relacionadas durante a endoscopia gastrointestinal. World J Gastrointest Endosc 2014;6:457-574. doi: 10.4253/ wjge.v6.i10.457.

13. Snyder, OP. Calibração de termômetros em água fervente: Ponto de Ebulição / Pressão Atmosférica / Tabelas de Altitude. http://www.hi-tm.com/Documents/Calib-boil.html [Último acesso em 17 de agosto de 2015]

14. Kanemitsu K, Imasaka T, Ishikawa S, et al. Um estudo comparativo de gás óxido de etileno, plasma de gás peróxido de hidrogênio e esterilização de formaldeído a vapor de baixa temperatura. Infect Control Hosp Epidemiol 2005;26(5):486-9.

15. Seavey R. Desinfecção de alto nível, esterilização e antissepsia: questões atuais no reprocessamento de instrumentos médicos e cirúrgicos. Am J Infect Control 2013;41(5 Supl):S111-7. doi: 10.1016/j.ajic.2012.09.030.

16. Rutala WA, Weber DJ. Novidades no reprocessamento de itens semicríticos. Am J Infect Control 2013;41 (5 Supl):S60-6. doi: 10.1016/j.ajic.2012.09.028.

17. Wilson APR, Livermore DM, Otter JA, et al. Prevenção e controle de bactérias Gramnegativas multirresistentes: recomendações de um Grupo de Trabalho Conjunto. J Hosp Infect 2016; 92, S1-S4.

18. Tacconelli E, Cataldo MA, Dancer SJ, et al. Diretrizes da ESCMID para o gerenciamento das medidas de controle de infecção para reduzir a transmissão de bactérias Gram-negativas multirresistentes em pacientes hospitalizados. Clin Microbiol Infect 2014; Vol 20 (Suppl s1), pp 1–55.

APROVAÇÃO ULTERIORI

1. Fraise AP, Maillard YJ e Sattar SA. Princípios e Práticas de Desinfecção, Conservação e Esterilização. 2013, 5ª ed., Wiley-Blackwell Publishing, Oxford, Inglaterra; ISBN-13: 978-1444333251.

2. McDonnell G. Antissepsia, desinfecção e esterilização: Tipos, Ação e Resistência; American Society for Microbiology, Washington, DC, 2007. Disponível eletronicamente através do Google livros http://books.google.com/books?id=5UL6BHqZKecC&printsec=frontcover&dq=Antisepsis,+disinfect ion,+and+sterilization&hl=en&ei=Z2wvTeCBAYGC8gbls8y7CQ&sa=X&oi =book_result&ct=result&res num=1&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false

3. McDonnell G. & Sheard D. Um guia prático para descontaminação na área da saúde. Wiley-Blackwell, Chichester, 2012.

4. Quinn, MM et ai. Limpeza e desinfecção de superfícies ambientais nos cuidados de saúde: rumo a uma estrutura integrada para prevenção de infecções e doenças ocupacionais? Am J Infect Control 2015; 43: 424-434.

5. Roth S, Feichtinger J, Hertel C. Caracterização da inativação de esporos de Bacillus subtilis em processos de esterilização de plasma de gás de baixa pressão e baixa temperatura. J Appl Microbiol 2010; 108:521-531.

6. Satar SA. Promessas e armadilhas dos recentes avanços em meios químicos de prevenção da propagação de infecções nosocomiais por superfícies ambientais. Am J Infect Control 2010; 38: S34-40.

7. Ogbonna A, Oyibo PG, Onu CM. Contaminação bacteriana de estetoscópios usados ​​por profissionais de saúde: implicações para a saúde pública. J Infect Dev Ctries 2010; 4:436-441.

8. Vonberg RP, Kuijper EJ, Wilcox MH, et al. Medidas de controle de infecção para limitar a disseminação de Clostridium difficile. Clin Microbiol Infect 2008; 14 (Suplemento 5):2-20. 9. Humphries RM, McDonnell G. Superbugs em Duodenoscópios: o desafio da limpeza e desinfecção de dispositivos reutilizáveis. J Clin Microbiol 2015: 53:3118-3125.

Para saber mais:

Emergency Live ancora mais ... live: scarica la nuova app gratuita del tuo giornale para iOS e Android

Persido de idrogeno vaporizado: porque é tão importante nos processos de esterilização de vani sanitari

Sanificazione delle ambulanze, uno studio dei ricercatori dell'ISS sull'utilizzo di raggi ultravioletti

Focaccia Group entra no modo delle ambulanze e propone un inovador metodo di igienizzazione

Esterilização com perossido de idrógeno: ecco in cosa consiste e quali vantaggi determina

Venda operadora integrada: che cos'è e quali vantaggi ofre una sala operatoria integrata

Scozia, ricercatori dell'Università di Edimburgo sviluppano process di sterilizzazione dell'ambulanza con microonde

Fonte dell'articolo:

IFIC

Você pode gostar também