Pronto soccorso in volo:来 reagiscono le compagnie aeree
Una Guida su cosa accade quando si verifica un'emergenza medica a bordo
紧急情况下的医疗和管理
Le 航空公司, pur non essendo obbligate dalla FAA 顾问 支持梅迪奇土地 期间急, si affidano spesso a terzi per gestire tali situazioni.探索小队,单独堆肥 紧急医疗 航空医学和远程医疗的格式, 装备协助 确定的 il miglior corso d'azione。 Nonostante la comunicazione possa risultare difficoltosa a causa dell'interferenza radio, il supporto medico a terra è coinvolto in circa 16 emergenze su 1 milione di passeggeri.
航空机动车辆分歧
La 沃洛的决定 Presa dal Pilota,basandosi sui consigli dell'equipaggio di caba,dei medici 和 del supporto a terra。特拉莱 造成偏差的原因 心脏骤停、心脏骤停、出现心脏骤停和可能的发作,请考虑优先选择心脏、气象条件和医疗风险。
根据共同条件提供具体协助
Le 共同条件 必须提供协助,包括 sincope、con una prevalenza del 32,7% tra le emenze mediche、seguita da dispnea 和 dolore toracico。 L'equipaggio è addestrato a fornire il 急救 e,必要时,请向专业医疗人员咨询,并为医疗人员提供支持,并提供可能的偏差。
设备考虑和差异决策协议
Ogni compagnia aerea 协议本定义 在 caso di emremenza medica a bordo 中。 L'equipaggio di caba、addestrato fornire primo soccorso 和assistenza medica limitata、svolge un ruolo nel gestire la situazione fino all'arrivo dei soccorsi professionali。支持专业医疗人员、全权负责、确定目标的基础,包括继续做出决定,以确保机场的目标和目标。 Le compagnie aeree possono anche avvalersi di servizi medici professionalizzati,来 梅德艾尔的 医学链接, che forniscono consulenze involo transite telefono satelliitare, radio o ACARS,consentendo comunicazioni dirette con medici d'emergenza.
在 aggiunta,le compagnie 来 德国汉莎航空公司 Offrono 设备 medici avanzati,包括 primo soccorso 套件,ossigeno Medicale,套件 per malattie infettive,e 除颤器,disponibili su tutti ivoli。 心电图的气动运动锚 (ECG) per una valutazione più approfondita delle condizioni hearthe del paziente。
在充分的准备和紧急医疗管理中,我们将与专业医疗人员进行合作,为医疗领域提供支持和服务。 L'obiettivo 校长 è 保证 la sicurezza 和 il benessere del paziente, prendendo Decisioni informsulle azioni da interprendere, inclusa la possibilità di una deviazione delvolo.
艺术节