Pjongjangov režim pokreće projektile dok je papa Francesco posjetio Južnu Koreju

Kako je Francis postao prvi papa u 25 godinama da posjeti Južnu Koreju u četvrtak, Seulov nespretni rival, Sjeverna Koreja, osjetio je svoje prisustvo otpuštajući tri projektila kratkog dometa manje od sat vremena prije nego što je pucao na tri projektila kratkog dometa. stigli su, rekli su zvaničnici.

Iako je Severna Koreja odbila poziv u Seoul za posetu papu, Francis planira da poseti Severnoj Koreji tokom svog petodnevnog putovanja u misiji za mir i pomirenje na podijeljenom ratu Korejskog poluostrva. Ali, Pjongjang ima dugu istoriju da se ne zaboravi tokom događaja na jugu na visokom nivou.
Očigledno je da je testirano paljenje obavljeno iz Wonsana na istočnoj obali sjeverne zemlje, a projektili su letjeli oko 220 kilometara (135 milja), prema zvaničniku ministarstva koji je govorio pod uvjetom anonimnosti, navodeći pravila ureda. Nije bilo odmah jasno šta su projektili.
Severna Koreja je ove godine sprovela neobično veliki broj otkazanih raketa rakete i artiljerijskog testa kratkog dometa. Pjongjang je izrazio ljutnju zbog godišnjih vojnih vežbi između Sjedinjenih Država i Južne Koreje, za koje se kaže da su pripreme za invaziju. Očekuje se da će novi krug vježbi, koji se i Seoul i Vašington nazivaju rutinskim i odbrambenim, započeti u narednim danima.
Tokom svoje posete, Francis takođe planira da pobedi 124 korejske mučenike i podstakne živopisnu i rastuću lokalnu crkvu koja se vidi kao model budućnosti katolicizma.
Na aerodromu južno od Seula, papa se rukovao sa četri srodnika južnokorejskog trajekta koji je potonuo više od 300-a i dva potomstva korejskih mučenika koji su umrli umjesto da se odreknu svoje vere.
Neki stariji katolici su obrisali suze sa lica, duboko se poklanjali dok su pozdravili papu. Dečak i devojčica u tradicionalnoj korejskoj haljini prezentovali su Francis s buketom cvijeća. Papa je zatim ušao u mali, crni, lokalno proizveden automobil za putovanje u Seoul, gdje su očekivali govore i predsjednika Park Geun-hye.
“Pošto je naša zemlja prošla mnoge nesrećne situacije, južnokorejski ljudi su slomljeni. Moja želja je da papina poseta može da izleči one ljude koji su slomljeni srca ”, rekao je Cho Young-rae, 58-godišnji budista.
Kako je njegov avion letio u kineskom zračnom prostoru na putu u Južnu Koreju rano u četvrtak, papa Francis poslao je telegram čestitki i molitve kineskom predsjedniku Xi Jinpingu. To je bila rijetka prilika za razmjenu, pošto Sveti Stol i Peking nemaju diplomatske odnose i pomažu uskoro potiskivanje boljih odnosa s Kinom i naporima da se ozdravi pukotina između kineskih vlasti i onih katolika koji se obožavaju van države, priznata crkva.
Protokol Vatikana poziva Franju da šalje telegrame šefovima država kad god on leti kroz njihov vazdušni prostor. Obično prođu nezapaženo, ali telegram od četvrtka je bio jedinstven jer je poslednji put kada je papa želeo da leti iznad Kine, u 1989-u, Peking odbio.
Vatikanski zvaničnici kažu da postoji dijalog s kineskim vlastima. Ali suštinsko pitanje koje ih dijeli - insistiranje Rima na imenovanju biskupa - ostaje.
Odnosi između Pekinga i Rima bili su napeti od 1951, kada je Kina prekinula veze sa Svetom stolicom nakon što je zvanično ateistička Komunistička partija preuzela vlast i postavila svoju crkvu izvan papinog autoriteta. Kina je godinama progonila crkvu dok nije vratila određeni stepen verske slobode i oslobodila zatvorene sveštenike u kasnim 1970-ovima.
Za Vatikan, glavni kamen spoticanja ostaje insistiranje Kineske katoličke patriotske asocijacije sankcionisane od strane države da imenuje biskupe bez papinske saglasnosti da upravljaju nad 12 miliona katolika u zemlji.
Drugi važni događaji Francisove posjete uključuju njegovo sudjelovanje na katoličkom festivalu za mlade vjernike iz cijele Azije. Ceremonija ceremonije u subotu za pobjedu korenskih mučenika koji su poginuli zbog svoje vjere od 1791-a do 1888-a, mogla bi privući oko 1 milijuna ljudi, javila je južnokorejska novinska agencija Yonhap.
Vlasti u Sjevernoj Koreji odbile su poziv nadoknade iz Seula da pošalju delegaciju na masu, rekao je Vatikan.
Nekoliko žena koje su japanske vojske prisilile na seksualno ropstvo tokom Drugog svjetskog rata prisustvovat će misi, iako se ne očekuje privatna publika, rekao je Vatikan. Očekuje se da će se Papa susresti i sa nekim porodicama južnokorejskog trajekta koji tone u aprilu. Vladin odgovor na katastrofu, koji je ubio uglavnom srednjoškolce, razljutio je mnoge Južnokorejce.
“Mnogo loših stvari se događaju u našoj zemlji upravo sada, a ljudi prolaze kroz teška vremena. Nadam se da ovaj događaj može ohrabriti ljude i donijeti više pozitivnih stvari našoj zemlji “, rekao je Ryun Sun-hee, student 19-a.
To je prva papinska posjeta otkad je papa Ivan Pavao II putovao u Južnu Koreju u 1989. U januaru, Francis planira posjetiti Šri Lanku i Filipine.
Juznokorejska crkva, koja konstantno raste u poslednjih pola veka, vidi se kao model za buducnost. Lokalni crkveni službenici se nadaju stalnom porastu broja vjernika u zemlji koja je jednom pozdravila misionare da pomognu u širenju vjere, ali sada šalje svoje vlastite svećenike i časne sestre u inozemstvo da evangeliziraju u drugim zemljama.
Pred dolazak u Južnu Koreju bilo je veliko očekivanje. Baneri i posteri pozdravljaju papu uređene ulice i stanice metroa. Yonhap izvještava o povećanju prodaje rozari i drugih katoličkih proizvoda, a poseban prikaz knjiga o papi i katoličku pojavili su se u knjigama.
___
Pisac Associated Press Christopher Bodeen u Pekingu doprineo ovoj priči.
Associated Press
Autorsko pravo 2014 Associated Press. Sva prava zadržana. Ovaj materijal se ne može objavljivati, emitovati, prepisati ili distribuirati.

Moglo bi vam se svidjeti