Intubação endotraqueal: modalidade de inserção, indicações e contraindicações

L'intubazione è o processo de inserção de um tubo nelle vie aeree del paziente para proteção de gonfiori, traumi e materiali estranho

La via endotracheale é considerada o padrão-ouro nell'intubazione, sia sul campo che in ospedale.

Nesta temporada verranno esaminati i motivi for intubare, gli effetti colaterali e il process di intubazione.

Modalidade de intubação

L'intubazione endotracheale comporta sempre l'inserimento di un tubo nella trachea, ma il modo in cui ci arriva è uma questione di tecnica.

Esistono molte vie utilizar sia all'interno che all'esterno dell'ospedale para posições em tubos ET.

Ognuna di queste tem indicações, contraindicações e limitações quase idênticas.

A sfida com todos os métodos seguintes é evitar a intubação acidental dell'esofago.

Pertanto, il resto di esta sezione si concentrerà sul metodo “diretto”.

Gli outros métodos são incluídos qui per completezza e alcuni saranno esaminati em sezioni sucessivas.

Laringoscopia direta: L'uso di uno strumento metalico per spingere la lingua verso il basso in combinazione con l'inclinazione all'indietro della testa per consentire una visione diretta delle corde vocali.

Este método será discutido em detalhes nesta temporada.

Fibra Ótica: L'uso de um instrumento metálico com uma telecâmera all'estremità para consentire uma visão direta delle corde, ideal para i pazienti com lesões alla spina C o con un'anatomia faringea difficile.

Não visualizzata (nasal): L'uso di anestetici nasali per distante passar um tubo attraverso le nari nella laringe, che viene conferemata dall'ascolto dei suoni del respiro ou da una telecamera a fiber ottiche.

Digital: L'uso delle dita per palpare l'epiglotide, seguito dal passaggio diretto di un tubo ET nella trachea con il solo tatto.

Si usa in situzioni in cui i pazienti sono intrappolati e il loro posicionamento è impossibile.

Estilo iluminado: L'uso di una luce estremamente luminosa colete um tubo che consente di vedere un riflesso rosso attraverso il collo se si è nella trachea e non nell'esofago.

Indicações, contraindicações e complicações de intubação

INDICAÇÕES: As indicações para l'intubazione são incentrate sulle vie aeree: le vie aeree sono attualmente compromete-se ao di là di quanto può esse suporte dalla maschera con sacco-valvola? O si prevede che le vie aeree saranno compromesse?

As indicações esatte para l'intubazione pré-ospedalier são as seguintes:

  • Insuficiência respiratória (apnéia) ou respiração inadequada.
  • Livello di coscienza alterato con respiração anomala che si prevede possa peggiorare.
  • Protezione delle vie aeree in un paziente gravemente alterado.
  • Uma lesão recente che può causare l'ostruzione delle vie aeree (ustione, anafilassi, trauma cranico/collo).

CONTROINDICAZIONI: Le controindicazioni all'intubazione riguardano fattori que aumenta o potencial danno all strutture faringee que pode não verificar.

Le più importante da ricordare so le seguenti:

  • Patologia ou trauma che coinvolge la glotide o l'orofaringe e che rende difficile/impossibile il passaggio di un'ET.
  • Fratura dela laringe.
  • Trauma penetrante da vida aérea superior.
  • Edema grave da vista aérea superior devido a ustioni, infecções ou anafilassi que podem levar a laringospasmo se ulteriormente irritado.

(Em quesi casi è preferibile una gestione rapida e agressiva delle vie aeree, cioè l'intubazione precoce, ma non è sempre possibile).

COMPLICANZE: A complicação da intubação e o posicionamento do tubo ET são numerosos. Ogni tentativo di intubazione deve essere preceduto da un piano per affrontare un problema in qualsiasi sistema principale del corpo.

Anche este elenco sembra escoraggiante, ricordate que uma via aerea chiusa può uccidere un paziente mais rapidamente di molti degli elementi qui elencati.

Intubação, complicações legate alle vie aeree:

  • Traumi alle labbra, alle gengive, ai denti ou alla laringe
  • Laringoespasmo ou broncoespasmo
  • Perfuração da traquéia
  • Ipossia

Sistema complicador:

  • Taquicardia ou bradicardia
  • Ipertensione ou Ipotensione
  • Elevazione della press intracraniana
  • Perforazione dell'esofago
  • Trauma dela coluna vertebral, deslocamento do mandibola, fratura da laringe

LIMITAÇÕES: I limiti dell'intubazione endotracheale si riscontrano quando há uma patologia que limita a capacidade de portar o tubo mais o orofaringe e a laringe.

Mentre la laringe è sostenuta da anelli di cartilagine che la mantengono aperta (salvo gravi traumi), l'orofaringe/laringe é constituida por lo mais da tessuto molle, che può gonfiarsi e chiudersi com poco preavviso.

Ciò rende difficile l'intubazione in case di laringospasmo, edema laringeo, grave trauma facial/collo e nei casi in cui è impossibile visualizzare le corde vocali.

INTUBAÇÃO A SEQUENZA RAPIDA:

Quando é necessário proteger imediatamente o vie aeree ou o pericolo di aspirazione, la technica di intubazione a sequenza rapida (RSI) impede o uso da sedação ou della paralisi indotta por velocizzare l'intervento senza interferenze da parte do paziente.

SEDAZIONE: Midazolam (Versed), uma benzodiazepina que também tem efeitos amnésicos e retroamnésicos.

Início de ação: 3-5 minutos por via endovenosa.

Dosagem por adulto por via endovenosa: 0,5 – 2 mg em almeno 2 minutos; si può maduro ogni 2 ou 3 minutos se necessário até 2,5-5 mg.

L'ipotensione é uma complicação comum da sedação. Questa può aggiungersi alla bradicardia dovuta alla risposta vagale all'intubazione, quindi occorre prestare attenzione.

L'etomidato e la ketamina so i sedativi RSI com os melhores resultados por quanto riguarda a estabilidade della pressione sanguigna.

La ketamina é especial porque tem efeitos broncodilatadores e ipertensivi che la rendono utile nei pazienti con Asma, hipotensão e anafilassi.

PARALISI: Succinilcolina (Anectina) – agente bloqueador neuromuscular, um paralítico.

Início da ação: 30-60 seg (via IV), 2-3 min (via IM) e duração da ação: < 10 min (via IV), 10-30 min (via IM)].

Dosagem por adulto por via endovenosa: 0,6 mg/kg (0,3 – 1,1 mg/kg).

ATENÇÃO: a succinilcolina não deve ser utilizada em paz com trauma do corpo contundente, uso ou lesão de esquiva, pois essas condições podem não causar ipercaliemia e portar all'arresto cardiaco.

Allo stesso modo, l'insufficienza renale avanzata.

Estes cenários podem aumentar todos os efeitos negativos della succinilcolina di causare iperkaliemia.

Procedimento para l'intubazione con visualizzazione diretta (laringoscópio)

La procedura per l'intubazione tracheale a visualizzazione diretta tramite laringoscopio è la seguente; o aprendizado deste protocolo é preferível com a prática direta em seu manequim, em quanto os melhores intubadores são no grau de eseguire delle attività sottostanti a memoria muscolare:

Pré-ossigenare o paziente com O2 al 100% por 30 segundos, se possível.

Durante a ossigenazione del paziente, raccogliere l'attrezzatura, tra cui la lama e l'impugnatura del laringoscopio di dimensioni corrette (verificar che la punta del laringoscopio sia bianca, tesa e luminosa), l'aspirazione, gli occhiali di sicurezza, un tubo ET di dimensioni corrette con stiletto, le siringhe per gonfiare il palloncino pilota dell'ET, il dispositivo ETCO2, i mezzi per fissare il tubo dopo l'intubazione e la lubrificazione idrosolubile.

Inoltre, indossate la BSI a causa del pericolo di esposizione biologica alle secrezioni del paziente, allespirazioni, alla tosse e ai conati di vômito. Não bastano eu luvas! Maschera e schermo facciale, por favor. La sicurezza prima di tutto.

Quando usar um lama dritta: Una lama curva sposta la base della lingua in avanti per vedere le corde; una lama diritta solleva l'epiglotide e sposta la lingua a sinistra. La lama diritta viene utilizzata in case di accordi stretti, como nel case di collo corto/spesso, obesità ou lingua grande.

A dimensão correta do tubo ET é a base do diâmetro interno (em mm) do tubo.

INTUBAÇÃO PEDIÁTRICA

Segundo o Manual Merck, para crianças de 1 a 8 anos:

– Per il tubo endotracheale non imbottito: TAGLIA = 4 + (Età / 4)

– Para o tubo endotraqueal CUFFIATO: TAGLIA = 3,5 + (Età / 4)

–Dopo gli 8 anni (CUFADO) = Età/4 + 3.

♦ Em alternativa, utilize il nastro di Broselow (um metro a nastro con codice colore basato sulla lunghezza) ou il nastro di Broselow.

o diâmetro do mignolo do bebê é uma avaliação grossa para as dimensões do ETT.

Secondo il NIH, si usa un'altra formula:

– (età + 16)/4 porque é mais preciso con l'aumentare dell'età del bambino rispetto a 4 + (età/4).

Durante o processo de paz, assegure-se de que a braçadeira do tubo é gonfi e sgonfi completamente.

Faça o pré-ossigenazione, aprecie o vie aeree com uma inclinação do mento e insira o lama do laringoscópio na parte R da bocca com a mão sinistra, respondendo a correção da língua fina em toda a laringofaringe.

Iperestere la testa del paziente. Muda a pessoa se condiz com a flexão e a extensão da testa, pois a musculatura do colo não é semelhante a todas as articulações de flexão / extensão da tensão. Parliamo di testa, non di collo, perché la confusione è ancora più grave data che l'estensione della testa (inclinazione all'indietro) acompanha la flessione del collo e vice-versa:

L'estensione/ipoestensione è l'inclinazione della testa all'indietro. Neste modo la trachea é mais vicina alla faringe, anche se per l'intubazione nasotracheale si usa uma posição neutra.

La flessione/iperflessione é a posição mento-testa, che non può funzionare per l'intubazione.

Pressione verso l'alto e verso sinistra (senza esercitare pressione sui denti!) dovrebbe spostare la mandibola e consentire di posizionare la punta della lama del laringoscopio nella vallecola, rivelando così l'apertura glottica per la visualizzazione delle corde vocali. Applicare questa pressione manipolando la lama con la spalla/braccio superiore, mantendo il polso rigido!

Aspire se necessário para visualizar a tuba.

Uma volta visualiza a corda, prendendo o tubo ET lubrificato (preferencialmente com o estilete na posição) nella mano R e introdurre com cautela il tubo tra le corde vocali, fermandosi when le corde si trovano tra i due segni neri orizzontali sul tubo.

Estrarre la lama del laringoscopio tenendo il tubo in posizione e rimuovere lo estilete.

Gonfiar il palloncino pilota com a quantidade de ária consigliata do produtor.

Confermare ilposizionamento del tubo, fissarlo e levene il posizione il tragitto.

pressione sulla cricoide (“Manovra di Sellick”): Tenere la cartilagine cricoidea tra il pollice e il aqui medio e usee l'indice per spingere la cartilagine cricoidea all'indietro contro la colonna vertebrale. A pressão cricoidea para colar o esofagotra da cartilagem cricoidea e a coluna vertebral para prevenir o rigor do conteúdo gástrico e não prevenir eficazmente o vômito.

Conferma del correto posicionamento

Anche quando il tubo viene visualizzato mentre pass le corde, la conferma di una ventilação efficace è fondamentale. A modalidade chiave para conferir o posicionamento é uma combinação de:

  • Sollevamento del Torace,
  • suoni del respiro e
  • Tramite final de CO2 tidalica capnografia.

Dispositivo de rilevazione esofagea: Un outro modo para conferir o posicionamento (accuratezza dell'81-100%, secondo il NIH) é o uso de um dispositivo de rilevazione esofagea (EDD) quando la capnografia (lo standard accettato per la conferma) non está disponível.

Se il paziente è stato intubato corretamente, l'EDD si espande rapidamente dopo averlo premuto.

Ciò significa che si sta riempiendo di ária proveniente dalle vie aeree, ovvero che è collegato ai polmoni.

Dopo aver fissato il tubo, cole um capnógrafo, posicione um estetoscópio sull'area gástrica e fornire uma respiração singola attraverso la maschera a sacco-valvola.

Esta primeira fase consente di sapere se il respiro scende nell'esofago anziché nella trachea; esta operação é nota como “intubazione esofagea”.

Quindi, passare all'auscultazione del polmone sinistro e, se si sentono suoni, auscultar il destro, assicurandosi che i suoni del respiro siano uniformi attraverso i polmoni.

Durante toda a descrição do soprador, verifique se o torque e o sollevi no modo uniforme e as falhas na compressão do CO2 end-tidalica são de 35% e 45%.

INTUBAÇÃO ESOFÁGICA:

Se você sente que precisa de um respirador nell'addome, é verificada uma intubação esofagea e o paziente deve ser estubado (ritirare l'aria dal palloncino pilota e rimuovere il tubo).

L'auscultazione dello stomaco non deve produrre suoni respiratori.

SUONI RESPIRATORI INQUALIFICATI: se não vengono ausculta, soa respiratori nel polmone L ma soa presenti nel polmone R, sgonfire il palloncino pilota até cerca de metá do seu volume e ritirare il tubo di qualche centimetro. (Gonfiare nuovamente il palloncino pilota alla pressione corretta e riesaminare fino a quando non vengono auscultati suoni uguali nel polmone sinistro e nel polmone destro.

AVISOS:

Tenere presente che uno pneumotorace pode impedir a emissão de suoni respiratori bilaterali anche dopo un correto posicionamento. Prendere nota del punto in cui il tubo è segnato sui denti e rivalutare spesso.

Il device di rilevamento esofageo (EDD) e l'auscultazione dei suoni polmonari possono essere inaffidabili nei toraci più piccoli dei bambini e dei neonati a causa dell'anatomia diversa rispetto agli adulti.

La capnografia end-tidalica, com método qualsiasi, può essere inaffidabile se la perfusione è insuficiente, come nel case di MI o shock.

Gonfiare il palloncino pilota con la quantità d'aria suggerita dal produttore; un riempimento ecessivo può comprimere gli strati celli superficiali ec ischemia e necrosi.

Avaliação e gerenciamento pós-intubação

Subito dopo'intubazione, imediazioe attentamente tutti'intubazione, possibilidazioe attentamente segni vitali' so possibilidad innumerevoli; frequência cardíaca, pressão arterial, SPO2, ETCO2 e frequência respiratória sono tutti elementi critici.

Dopo il periodo imediatamente sucessiva all'intubazione, use il mnemonico DOPE para fattori che potrebbero influenzare il paziente intubato mentre está em transito.

D – Postamento/deslocação do tubo.

O – Ostrução ou tubo bloqueado.

P – Posicionamento nel bronco principale R o nell'esofago.

E – Apparecchiatura: il tubo o un'altra apparecchiatura potrebbe aver subito un malfunzionamento che ne richiede la sostituzione.

Estubação

L'estubazione comporta sempre um risco de compromisso delle vie aeree e di aspirazione se il paziente non è no grau de proteção da propriedade vie aeree.

Se o paziente é improvisadamente cosciente e muito com l'ETT, o solito é meglio sere o paziente durante o tragito verso l'ospedale piuttosto che estubarlo in ambiente pré-ospedaliero.

Para saber mais:

Emergency Live ancora mais ... live: scarica la nuova app gratuita del tuo giornale para iOS e Android

Dispositivos de inserção cieco delle vie aeree (BIAD)

I. traquéia: ecco quando, come e perché creare vie aeree artificiali per il paziente

UK / Pronto Soccorso, l'intubazione pediatrica: la procedura con un bambino in gravi condizioni

Sedazione e analgesia: i farmaci per facilare l'intubazione

L'intubazione in anestesia, come funziona?

Ansiolíticos e sedativos: ruolo, funzione e gestione con intubazione e ventilazione meccanica

New England Journal of Medicine: sucesso da intubação com terapia nasal ad alto flusso nei neonati

Intubação: risco, anestesia, rianimazione, dolore alla gola

Che cos'è l'intubazione e perché si fa?

Bronquite e polmonite: como você se distingue?

Escala de avaliação do trauma: como é o Revised Trauma Score?

Intubazione endotracheale: che cos'è la VAP, Polmonite associata alla Ventilazione

Cos'é l'intubazione e porque é necessário? Uno sguardo d'insieme

Fonte dell'articolo:

Testes médicos

Você pode gostar também